Guatemalteco ou guatemalense
Olá. Como se chama um habitante da Guatemala?
Obrigado, até à próxima e continuação de bom trabalho.
O plural de guardião e temporão
Qual o plural de guardião: "guardiões", ou "guardiãos"?
Temporão: "temporões", ou "temporãos"?
«Quer dizer» ou «quero dizer»?
Quando queremos utilizar essa expressão para clarificar ou corrigir algo que dissemos anteriormente, como a devemos escrever? Por exemplo, na frase “Eu almoço sempre tarde, quer dizer, às vezes nem sequer almoço”, deve utilizar-se “quer dizer” ou “quero dizer”? Obrigado.
Os Lusíadas – figuras de estilo
Sou estudante e gostava que me explicasse as figuras de estilo presentes nos seguintes versos do episódio d'Os Lusíadas Inês de Castro (Canto III, vv. 118 -137): a) Estrofe 118, verso 6: "Que do sepulcro os homens desenterra," b) Estrofe 120. verso 2: "De teus anos colhendo doce fruito," c) Estrofe 122, verso 3: "que tudo, enfim, tu, puro amor, deprezas," d) Estrofe 123, verso 1: "Tirar Inês ao mundo detremina," e) Estrofe 126, verso 7: "como co a mãe de Nino já mostraram," f) Estrofe 127, verso 3: "Fraca e sem força, só por ter sujeito" g) Estrofe 129, verso 7: "Estas relíquias suas que aqui viste," h)Estrofe 131, verso 6: "(Bem como paciente e mansa ovelha)," i) Estrofe 134, verso 7: "Secas do rosto as rosas, e perdida" j) Estrofe 137, verso 2: "De latrocínios, mortes e adultérios;". Julgo saber as figuras de estilo presentes nas alíneas: a) Hipérbole; emprego do termo exagerado para acentuar a gravidade do assassínio de Inês de Castro. c) Apóstrofe d) Eufemismo; utilizado para suavizar a realidade, neste caso a decisão do assassínio de D. Inês. e) Comparação g) Metáfora h) Parêntese e Comparação; interposição da frase num período onde forma sentido á parte. Comparação de Inês com uma ovelha que se entrega em sacríficio. Agradecia que me respondessem.
«Ter sentido», «fazer sentido»
Gostaria de saber qual das duas frases está correta: «faz sentido», ou «tem sentido»? Será que me poderia esclarecer esta dúvida?
Muito obrigada desde já.
Desejamos-vos
Como é correcto dizer: Desejamo-vos, ou desejamos-vos, um bom ano letivo?
Sobre a expressão «pelo menos»
Gostava que me elucidassem quanto à classificação da expressão «pelo menos», e se a mesma tem de ser escrita entre vírgulas ou se tal não é necessário.
Por exemplo:
«O barco tem, pelo menos, um motor e um par de remos»
ou
«o barco tem pelo menos um motor e um par de remos».
Muito obrigado.
Divisão silábica de colégio
Qual é a divisão silábica de colégio?
A diferença entre antonomásia e perífrase
Procurando em vários locais, encontrei definições bastante confusas sobre antonomásia e perífrase. Gostaria de saber:
1. A diferença entre antonomásia e perífrase.
2. Antonomásia é considerada um caso particular de metonímia?
3. Por que perífrase não é considerada um caso de metonímia?
Obrigado!
Judicial vs. jurisdicional
Qual a diferença entre judicial e jurisdicional?
Quando traduzo «contrôle juridictionnel» (fiscalização pelo juiz), qual dos dois adjetivos devo empregar?
