«...Um dos maiores cartunistas português...» ou .«..um dos maiores cartunistas portugueses...»?
As duas frases não me parecem erradas, no entanto, fica-se na dúvida sobre qual será a mais correcta.
Grato pela atenção.
No Brasil são comuns frases como «Espera ele vir» ou «Estamos esperando ele chegar».
Em português correto dir-se-á «Espera-o vir», «Estamos esperando-o chegar» ou «Estamos a esperá-lo chegar», não é assim?
Nessas frases, qual é o sujeito de vir e chegar?
Excelente trabalho o vosso! Muito obrigado!
Antes de mais, espero que tenham tido umas boas férias.
Tenho esta pergunta reservada há alguns dias: escreve-se «um asa-delta» ou «uma asa-delta». Os dicionários divergem: compare-se, por exemplo, o dicionário da Porto Editora com o Priberam...
Muito obrigado.
Em cores originadas de adjetivos compostos apenas o segundo elemento sofre a concordância nominal.
A minha dúvida é se isso se mantém quando vem antecedido da palavra cor, como nos exemplos: "roupa na cor amarelo-esverdeada" / "vermelho-clara" / "azul-escura" etc.
Ou seja, concorda em singular feminino, pois é antecedido da palavra cor, certo?
Ou a cor ficaria invariável: «roupa na cor "amarelo- esverdeado" / "vermelho-claro" / "azul-escuro"» etc?
Qual destas frases é a correta: «Ao nascer, recebemos o sobrenome da família», ou «Ao nascermos, recebemos o sobrenome da família»?
Grata pela atenção e parabéns pelo trabalho!
Não querendo, de todo, desafiar Alberto Caeiro ou qualquer outro dos heterónimos de Pessoa, gostaria de (melhor) compreender a regra que permite escrever o seguinte: "O rebanho é os meus pensamentos"
Bem sei que se aplicam regras específicas quando se utilizam nomes colectivos. Porém, aplicando a mesma lógica, peço-vos que me indiquem se os próximos exemplos estão ou não correctos:
«O público é as minhas emoções.»
«A multidão é as minhas reivindicações.»
Grafia de acordo com a norma ortográfica de 1945
Gostaria de saber se se diz «Espero que tudo “corra” bem» ou «Espero que tudo “decorra” bem»?
Acabo de ler: «Não se pode ter muitos amigos e mesmo os poucos amigos que se têm não se podem ter como nos apetecia.»
Ao ler o «se têm», achei logo que deveria ser «se tem» (impessoal»). No entanto, ao ler o resto da frase («não se podem ter...»), hesitei na minha correção. Afinal, nestes casos, é melhor, pior ou indiferente escrever «se tem» em vez de «se têm»?
Como devo dizer: «suscitando a admiração geral pela sua cultura e qualidades» ou «suscitando a admiração geral pelas suas cultura e qualidades»?
Inclino-me para a segunda construção, mas agradeço desde já a vossa ajuda.
Qual destas sequências, se alguma, está correta?
«Uma colcha branca de algodão, com cheiro a lavado», ou «uma colcha branca de algodão, com cheiro a lavada»?
Bem hajam!
Este é um espaço de esclarecimento, informação, debate e promoção da língua portuguesa, numa perspetiva de afirmação dos valores culturais dos oito países de língua oficial portuguesa, fundado em 1997. Na diversidade de todos, o mesmo mar por onde navegamos e nos reconhecemos.
Se pretende receber notificações de cada vez que um conteúdo do Ciberdúvidas é atualizado, subscreva as notificações clicando no botão Subscrever notificações