Consultório - Ciberdúvidas da Língua Portuguesa
 
Início Respostas Consultório Área linguística: Morfologia Flexional
Rui Wahnon Tradutor Colares, Portugal 2K

Qual o plural de mogol, relativo à dinastia muçulmana da Índia (sécs. XVI-XVIII)?

Sandra M. Pavlov Brasil 2K

Devo escrever «leitora beta», ou "leitora-beta"?

Diogo Morais Barbosa Revisor Lisboa, Portugal 3K

Ao consultar obras de referência, verifico uma oscilação na regência de adornar. Pergunta: devemos escrever «A cama está adornada com veludo», ou «A cama está adornada de veludo»?

Muito obrigado, e parabéns pelo vosso trabalho.

Carolina S. Batista Economista São Paulo, Brasil 4K

Gostaria de saber se existe protegei-nos.

Na oração de São Miguel Arcanjo, vi esta conjugação e gostaria de ter certeza de que está correta.

Rui Wahnon Tradutor Colares, Portugal 1K

Qual o plural de hipervígil?

Renato Guardado Brasil 15K

Devo escrever «O chão cobre-se de folhas, fazendo-se um mar ocre com matizes marrom», ou «O chão cobre-se de folhas, fazendo-se um mar ocre com matizes marrons»?

Obrigado!

António Vargues Contreiras Trabalhador em funções públicas Faro, Portugal 1K

Na Grande Enciclopédia Portuguesa e Brasileira, vol. 26, p. 477, col. 1, l. 25, observa-se, na entrada sabedoria, uma referência ao romance de cavalaria Crónica do Imperador Clarimundo (João de Barros, Coimbra, 1522): «… e pois isto que disse mais foi espiorado de sua graça que de minha sabedoria…» (capítulo 28.º).

Tendo efetuado alguma pesquisa, não encontrei o termo "espiorado" em nenhum lugar, devendo confessar que foi breve e superficial a pesquisa efetuada.

A minha questão é, pois: o termo "espiorado" foi palavra portuguesa – hoje um arcaísmo –, ou trata-se de uma gralha na referida enciclopédia? Se é arcaísmo, isto é, se realmente existiu, qual o significado que hoje se pode atribuir?

Antecipadamente grato, pela V.ª dedicação.

Nuno Duarte Professor Alcobaça, Portugal 14K

O verbo fugir é regular, ou irregular? Estava convencido de que era irregular porque há alteração do radical (fujo/fugi) mas na Wikipédia encontrei o seguinte: «Não é considerada irregularidade a alteração gráfica do radical de certos verbos para conservação da regularidade fonética, ex.: vencer-venço, fingir-finjo.» Agradeço esclarecimento.

Jorge Pinheiro Reformado Loures, Portugal 2K

Qual a forma correta da primeira pessoa do presente do indicativo do verbo eclodir? Ecludo, ou eclodo?

Obrigado.

Luís Marques Tradutor Lisboa, Portugal 2K

Estou com dúvidas na construção desta frase: «O inacreditável esplendor e beleza daquela vista deixavam-nos de coração cheio.»

Atendendo à concordância em número, não sei se deveria escrever: «Os inacreditáveis esplendor e beleza daquela vista deixavam-nos de coração cheio.» Julgo que não, mas a questão é que o adjectivo «acreditável» refere-se tanto a «esplendor» como a «beleza». Por outro lado, creio ter ouvido um linguista explicar há tempos que, quando o objecto não é quantificável (quando não tem limites concretos), está correcto manter tanto o adjectivo como o verbo no singular, ainda que a frase refira mais do que um desses objectos. Qual a resposta correcta? E qual a explicação?

Muito obrigado.