Consultório - Ciberdúvidas da Língua Portuguesa
 
Início Respostas Consultório Área linguística: Morfologia Construcional
Mário Pereira Leiria, Portugal 7K

"Borrada" (de borra) e "burrada" (de burro) podem considerar-se sinónimos, no sentido de «asneira, tolice»?

William de Assis Revisor de Textos São Paulo, Brasil 3K

Quando me refiro à Bíblia, digo que é algo bíblico, leis bíblicas, etc. E quando me refiro ao Torah/Torá? Digo que é algo "toraico"? Leis "toraicas"? E ao Alcorão?

Desde já agradeço pela atenção.

Catarina Amaral Professora Viseu, Portugal 6K

Gostaria se saber qual é o superlativo absoluto sintético do adjetivo esguia.

Margarida Ferreira Reformada Odivelas, Portugal 7K

Nas traduções de inglês para português, começa a aparecer o verbo empatizar e o adjetivo empático. Será aceitável?

Maria Morais Professora Porto, Portugal 5K

Gostaria de saber a vossa opinião sobre o processo de formação das palavra justapor. Julgo saber que justa é um prefixo latino, cujo sentido de «ao lado de» poderá não ser imediato para os falantes e por isso ser considerado um eruditismo. Mesmo assim, o elemento justa parece manter as características prototípicas de um prefixo. No vosso entender há fundamento para considerar a palavra justapor como formada por composição? E nesse caso, o elemento justa é visto como radical ou palavra?

João Luís Professor Porto, Portugal 18K

Num exercício questionam se se escreve «uva passa» ou uva-passa, já procurei em vários locais designadamente em dicionários e a indicação nuns é de uma forma e de outros noutra, será que me podem auxiliar com indicações precisas é possível referenciação?

Obrigado.

Dulce Pais Professora Lisboa, Portugal 57K

O diminutivo do substantivo colher é "colherzinha" ou "colherinha"?

Obrigada.

João Carlos Amorim Reformado Lisboa, Portugal 2K

Queria saber se, com as novas regras do Acordo Ortográfico quanto ao não uso, já, do hífen nas locuções que têm elementos de ligação, devemos escrever "azuis-e-brancos" – como se pode ver nesta notícia na página da RTP, do dia 15/01 p.p. – ou, agora, «azuis e brancos».

[Na terminologia muito própria do futebol, "azuis-e-brancos" (ou, antes, «azuis e brancos»?), lembremos que se usa para denominar a equipa do Futebol Clube do Porto, cujas camisolas dos jogadores têm essa cor.]

Os meus agradecimentos.

Armando Mendes Lisboa, Portugal 6K

Pode informar-me se a palavra "interespécies" está corretamente escrita?

A minha dúvida tem a ver com o facto de não saber se se enquadra na «nas palavras compostas que designam espécies na área da botânica e da zoologia» as quais mantêm o hífen.

Virgínia Caldeira Editora Lisboa, Portugal 8K

Num livro que me chegou às mãos encontrei a frase «...no microcosmos da binaridade...» Não será antes "binariedade"? Fiquei na dúvida.

Pode ajudar, por favor?