DÚVIDAS

Fobia como elemento de composição
No jornal Público, de 28/05/2026, dei com "maisfobia", uma palavra (?) que se lê no título de um artigo de opinião: "Gente a mais? A preguiça intelectual e moral da 'maisfobia'". No texto, reagindo aos críticos da sigla LGBTQIA+, a autora define o termo por ela cunhado: «Maisfobia n.f. - hostilidade ou desconforto perante a multiplicação, complexificação ou autodeterminação de categorias de identidade e sociais para além das formas consideradas normativas; tendência para considerar excessivo, confuso, ilegítimo e/ou perigoso aquilo que excede o binário ou o sistema de classificação dominante, reduzindo a diversidade a uma versão simplificada e autocentrada do real.» "Maisfobia" é uma palavra correta? Não estaremos a exagerar na formação de palavras formadas com fobia , por exemplo, no discurso polémico?
O uso de próximo
Tenho dúvidas referentes ao uso da palavra próximo. Pelo que li em alguns artigos desta plataforma, quando próximo é empregado em locução adverbial - «As casas estão próximo do (perto do, junto do) rio» -, não deve ser flexionado. Mas o que se deve fazer em casos como o seguinte: «As casas próximas do rio inundaram-se»? A flexão de próximo, aqui, é correta? E se a construção fosse desta maneira: «Próximas do rio, as casas inundaram-se»?
Permilagem e «por mil»
Quando dividimos o todo em 100 partes e nos referimos a uma parcela, falamos de percentagens. Nesse caso, a quarta parte será referida como 25 por cento. Se dividirmos o todo em 1000 partes e nos referimos a uma parcela, falamos de permilagens. Nesse caso, como podemos designar a quarta parte ? 250 permilhas ? Ou talvez 250 permilas ? Agradecia o vosso esclarecimento sobre esta dúvida. 
Amar, amante, amador
Qual seria a diferença entre usar um verbo, como amar, e um adjetivo que indica a ação dele, como amante? Além disso, quão diferentes são os adjetivos desse tipo, quando há mais de um para o mesmo verbo? Por exemplo: existe, além de amante, o adjetivo amador; seriam sinônimos ou ocorre uma sutil diferença? Com efeito, as três frases seguintes apresentam o mesmo sentido? «O menino, que ama o futebol, não perde um jogo da seleção.» «O menino, amador do futebol, não perde um jogo da seleção.» «O menino, amante do futebol, não perde um jogo da seleção.» Para evitar repetir excessivamente o pronome que (pois faço redações escolares, em que essa repetição é penalizada), tenho feito um uso mais recorrente dos adjetivos que indicam uma ação verbal, trocando esse pronome por eles. Por isso, esta questão tem como finalidade última verificar se há uma diferença semântica que implique a troca do pronome que por um adjetivo não ser uma boa forma de evitar a sua repetição. Por exemplo: para evitar repetir o pronome que, escreveria a frase anterior como: «Por isso, esta questão tem como finalidade última verificar se há uma diferença semântica implicadora de a troca do pronome que por um adjetivo não ser uma boa forma de evitar a sua repetição.» Tais são as dúvidas. Obrigado pelo serviço do site.
ISCTE-Instituto Universitário de Lisboa ISCTE-Instituto Universitário de LisboaISCTE-Instituto Universitário de Lisboa ISCTE-Instituto Universitário de Lisboa