O Manual de Linguagem Inclusiva é uma iniciativa do Conselho Económico e Social, órgão constitucional de consulta e concertação social em Portugal.
Uma edição comemorativa do centenário, em 2019, do romance Terras do Demo, de Aquilino Ribeiro (1885-1963).
Para assinalar o Dia Mundial da Língua Portuguesa de 2021, o Camões – Instituto da Cooperação e da Língua e a Imprensa Nacional-Casa da Moeda publicaram conjuntamente o livro Todas as Palavras que Hão de Vir, que reúne depoimentos de vários escritores, 16 ao todo – dois por cada um dos oito países da CPLP onde a língua, além de ter estatuto, oficial, é língua materna de parte ou da maioria da população e tem criação literária. Uma publicação digital constituída por textos cujos autores da conta da sua visão da língua portuguesa.
Meses depois do lançamento de O Cânone (Fundação Cupertino de Miranda), a editora Guerra e Paz publica Vamos Ler! – Um Cânone para o Leitor Relutante, uma proposta alternativa de cânone literário do ensaísta e crítico literário Eugénio Lisboa (Maputo, 1930), antigo conselheiro cultural da Embaixada de Portugal em Londres (1978-1995), e especialista em José Régio (1901-1969).
Preposições em Ação tem por objetivo a aquisição, o estudo e a prática das principais prepoições e locuções prepositivas em português. Tendo por público aprendentes cuja língua materna não é português, este livro foi concebido numa perspetiva de evolução na aquisição da língua.
Uma viagem à milenar história da nossa língua – «muito antes do latim» – e como ela se transformou noutras, como os crioulos, entre as mais de 7000 espalhada pelo mundo, trata o novo livro, 12.º, do tradutor e professore professor universitário Marco Neves.
Um dicionário de termos alfarrabísticos, destinado a quantos se interessam por livros antigos – os alfarrábios.
Um livro destinado a estudantes de Português Língua Estrangeira (PLE) de nível de proficiência A1 do Quadro Europeu Comum de Referência (QECR), que reúne 20 contos originais da autoria da professora e linguista Ana Sousa Martins e integra uma coleção em crescimento. Através da literatura e da compreensão escrita, o estudante encontra aqui uma ferramenta complementar à sua aprendizagem e desenvolvimento no domínio da língua.
Identidade e Resistência da Língua Portuguesa em Timor Leste é um trabalho de investigação de João Pedro Góis, mestre em Estudos Lusófonos de Literatura pela Universidade de São José em Macau. Através da análise da obra Crónica de uma travessia – A época do Ai-Dik-Funam de Luís Cardoso, o autor trata de questões relacionadas com o uso veicular da língua portuguesa pela Resistência Timorense durante o período de ocupação de Timor-Leste pela Indonésia entre 1975 e 1999.
Integrado na movimento de pesquisa e recolha etnográfica e linguística, Adolfo Coelho publicou, em 1892, a obra Os Ciganos de Portugal – com um estudo sobre o calão, que recolhe inúmeras palavras, expressões e frases típicas do falar cigano, em Portugal, no século XIX.
Este é um espaço de esclarecimento, informação, debate e promoção da língua portuguesa, numa perspetiva de afirmação dos valores culturais dos oito países de língua oficial portuguesa, fundado em 1997. Na diversidade de todos, o mesmo mar por onde navegamos e nos reconhecemos.
Se pretende receber notificações de cada vez que um conteúdo do Ciberdúvidas é atualizado, subscreva as notificações clicando no botão Subscrever notificações