Expressões Idiomáticas Ilustradas, da autoria de Sofia Rente e com ilustrações de Luís Prina, é um livro assumidamente destinado a quem aprende português como língua estrangeira ou não materna (alunos e nível médio e avançado), mas que acaba por se revelar muito útil para falantes nativos. Com o apoio, na sua recolha, de uma vasta bibliografia e outras fontes devidamente identificadas, como mandam as regras (infelizmente nem sempre cumpridas noutra obras similares ) –, as ilustrações são atraentes e divertidas deste pequeno guia de 250 entradas, organizadas por ordem alfabética, estimulando quem aprende português e certamente também para os docentes. E, sem dúvida, um sinal de que é possível diversificar os materiais de apoio ao ensino da língua fazendo apelo à imagem e mobilizando o conhecimento histórico-cultural.
Nele incluiram-se ainda outras expressões que podem ser usadas em contextos similares – expressões regionais portuguesas seleção constam as expressões mais conhecidas e usadas pela população portuguesa e órgãos de comunicação social em geral, mas também expressões regionais (Minho, Trás-os-Montes, Coimbra, Beiras, Alentejo, Algarve, Madeira e Açores), mas também de outros países que compõem a CPLP, nomeadamente Angola e Brasil.
Por exemplo: «Andar a monte», «baixar a bola», «cair em saco roto», «comer muto queijo», «dar a volta dos tristes», «despedir-se à francesa», «enquanto o diabo esfrega um olho», «estar pelos cabelos», «fresco como uma alface», «histórias do arco da velha», «ir aos arames», «ir na onda», «lançar [alguém] às feras», «levar uma tampa», «mandar plantar batatas [a alguém)», «meter uma cunha», «meter uma peta», «morder pela calada», «não ter pés nem cabeça». «onde Jesus perdeu as botas», «por uma unha negra», «pôr em pratos limpos»,«pôr-se na alheta», «saltar à vista», «sem dizer água vai», «ser bota de elástico», «ser canja», «ser corrido a toque de caixa», «ser mãos rotas», «ser um trinca-espinhos», «sete cães a um osso», «ter ouvidos de tísico», «ter um parafuso a menos», «ter uma vida de cão», «trazer água no bico», «untar as mãos [a alguém]», «ver-se grego», «visita de médico», etc., etc., etc.
Cf. Expressões curiosas da língua portuguesa + 50 expressões idiomáticas + As 36 expressões mais caricatas da Língua Portuguesa + Descubra algumas expressões do português de Portugal que são bem diferentes do brasileiro + 14 gírias e expressões do português europeu que não fazem sentido para brasileiros + 169 expressões idiomáticas que você precisa aprender a usar agora mesmo!
Este é um espaço de esclarecimento, informação, debate e promoção da língua portuguesa, numa perspetiva de afirmação dos valores culturais dos oito países de língua oficial portuguesa, fundado em 1997. Na diversidade de todos, o mesmo mar por onde navegamos e nos reconhecemos.
Se pretende receber notificações de cada vez que um conteúdo do Ciberdúvidas é atualizado, subscreva as notificações clicando no botão Subscrever notificações