Em Portugal, como noutros países europeus, um bilião é «um milhão de milhões». Já no Brasil, além de se aceitar também a variante bilhão, segue-se a tradição americana (que também se vai impondo a todo o mundo anglo-saxónico), e o numeral não significa o mesmo, aplicando-se a «mil milhões». É este um tópico recorrente nas páginas do Ciberdúvidas, mas o Pelourinho volta a abordá-lo, desta vez, em referência ao contexto angolano, num comentário de Lénio Gomes António.
Cf. Milhões, Mil milhões, Biliões ou Triliões? Esclareça a confusão!
Entretanto, embora o consultório se encontre fechado para permitir correções no novo Ciberdúvidas, importa registar que já se pode navegar por todos os conteúdos em linha através de dois modos de apresentação, acessíveis por dois ícones colocados no canto superior direito das listas que enumeram os itens de cada rubrica:
• um permite ver as perguntas/respostas e artigos em arquivo organizados em listas de 10 itens, cada qual mostrando um resumo;
• e outro exibe listas de 30 itens cuja informação está mais condensada.
A quantos acompanham este serviço, agradecemos o envio de impressões e comentários sobre estas funcionalidades para o nosso endereço de correio eletrónico.
A escrita académica é uma área do discurso que não dispensa a criação de materiais auxiliares que a tornem mais acessível a quantos frequentam a universidade. O programa Língua de Todos de sexta-feira, 10 de julho (às 13h15*, na RDP África; com repetição no dia seguinte, 11 de julho, depois do noticiário das 9h00*), entrevista a professora Catarina Magro, da Escola Superior de Educação de Lisboa, sobre o projeto Scriptorium, uma plataforma eletrónica que disponibiliza ao público do ensino superior conteúdos e serviços para promover o desenvolvimento de competências no domínio da escrita académica em português. O Páginas de Português de domingo, 12 de julho (às 17h00*, na Antena 2), convida a professora Naidea Nunes, da Universidade da Madeira, para falar acerca do ensino do português como língua de herança.
* Hora oficial de Portugal continental, ficando disponível também via Internet, nos endereços de ambos os programas.
Ainda a propósito de um texto recentemente disponibilizado pela rubrica O Nosso Idioma, no qual o professor universitário brasileiro Roberto Sarmento Lima contribui com uma sistematização das novas regras do emprego do hífen, chamamos a atenção para outros trabalhos deste autor nas revistas brasileiras Conhecimento Prático Língua Portuguesa e Conhecimento Prático Literatura, publicações da Editora Escala, de São Paulo. Leia-se, por exemplo, o artigo intitulado Traquinices linguísticas.