Climatérico, inglês limitado, palavras existentes, humor idiomático, Moltbook, conjunções, «bom-dia» e orações subordinadas
1. Um «comboio de tempestades»1 tem afetado Portugal continental, provocando múltiplas inundações e derrocadas. As consequências são trágicas, e, no meio da discussão à volta da gestão política desta grave crise2, avulta a expressão «condições climatéricas», que exibe a palavra climatérico, termo muito discutível quando se fala de condições atmosféricas (ver crítica incluída na secção de cartas ao diretor do jornal Público e divulgado na página de Facebook da Associação Portuguesa de Geógrafos em 11/02/2026). Se o tópico de discurso for o clima, a forma recomendada é climático, por razões há muito expostas numa resposta do Ciberdúvidas (F. V. Peixoto da Fonseca, "Climático", 18/09/1997). Mas, do ponto de vista científico, de correção muito duvidosa é igualmente climático referido ao estado do tempo em determinada hora e data. Esclarece o Instituto Português do Mar e Atmosfera (IPMA), numa página de perguntas frequentes (sublinhado nosso; mantém-se a ortografia do texto original)3: «É correto, por exemplo, dizer que numa determinada data e hora, o estado do tempo que se caracterizou por chuva intensa, obrigou à interrupção de um jogo de futebol. É incorreto dizer que foi devido às condições climáticas ou climatéricas. Por outro lado, por exemplo, é correto dizer que as condições climáticas de Atlanta, nos meses de Julho e Agosto, com temperatura do ar e humidade relativa elevadas, podem prejudicar o desempenho dos atletas.» Ou seja, «estado do tempo» e «condições atmosféricas» denotam o tempo atmosférico e as suas variações ao longo dos dias, enquanto «condições climáticas» (melhor que «condições climatéricas») se aplica a um padrão de condições atmosféricas, por exemplo, durante uma estação do ano ou durante doze meses.
1 «Comboio de tempestades» será decalque do inglês storm train ou tradução de (meteorological) training (com o mesmo significado; cf. Wikipedia em inglês), que também se deteta em espanhol (tren de borrascas), francês (train d'orages). Em italiano, parece preferir-se treno di pertubazioni. Em todo o caso, para referir uma sucessão, praticamente sem intervalos, de temporais, a metáfora do comboio é comum a várias línguas. Na imagem, Janeiro (1874), de rafael Bodalo Pinheiro, no Museu Bordalo Pinheiro.
2 Um tropeção, dos muitos que verificam nos comentários a circular nas redes sociais: "vitupereiam", em lugar da forma correta vituperam, do verbo vituperar (Volksvargas, Facebook, 02/02/2026). Indiretamente relacionado com o tema, por causa de certa nomeação, outro uso menos recomendável, o de «ter a haver» em vez do correto «ter que ver» ou do aceitável «ter a ver» (Rui Rocha, Facebook, 10/02/2026)
3 Curiosamente, O PMA, para referir o estado do tempo, exibe sem censura climatérico como alternativa a climático.
2. Como se assinala nas Notícias, um despacho do reitor da Universidade Nova de Lisboa (UNL) veio definir limites para o uso do inglês nas denominações e nas práticas linguística das faculdades desta instituição.
A medida gera polémica acesa, pois, dum lado, estão os que a defendem, em especial o professor catedrático de direito Jorge Bacelar Gouveia, que se tem manifestado contra o uso excessivo da língua inglesa na vida universitária de Portugal e que acaba de lançar a obra Direito da Língua (Edições Almedina, fevereiro 2026). Posição contrária assumem personalidades como Pedro Santa Clara, também professor universitário da UNL, na denominada Nova School of Business and Economics (Nova SBE), que considera que «medidas [...] como esta afetam profundamente a estratégia da escola e causam um prejuízo incalculável à sua marca, renegando compromissos com alunos, alumi e todos os mecenas que financiaram o novo campus» (Facebook, 11/02/2026). Acerca desta discussão, ler, por exemplo, "Universidade Nova de Lisboa: denominação das faculdades faz estalar guerra entre partidários de 'Camões' e de 'Shakespeare'", Página Um, 11/02/2026.
3. Em O Nosso Idioma, o linguista Roberto Gandulfo dedica um apontamento aos vários critérios que definem as palavras como corretas, dando resposta a uma pergunta recorrente: «esta palavra existe?». Na mesma rubrica, a consultora Inês Gama mostra como unidades fixas, desde expressões idiomáticas a provérbios, se prestam a jogos linguísticos de efeito humorístico “Ninguém POD comigo” ou “As pessoas têm de se acalmar, imediatamente”.
4. Nas notícias a respeito do desenvolvimento alucinante da Inteligência Artificial tem relevo um novo próprio, Moltbook. A consultora Sara Mourato comenta este novo nome próprio e explica ainda o que, neste contexto, quer dizer «criptofasia digital».
5. A estrutura de coordenação que ocorre em «ou entras ou sais» é apoiada na repetição da conjunção ou. Esta repetição configura uma locução descontínua ou trata-se de conjunções correlativas? A resposta encontra-se no Consultório, no qual nos últimos dias foram igualmente abordados outros tópicos, como sejam uma oração coordenada copulativa introduzida por «eis como» e o termo aéreo (surfe). As respostas publicadas de 9 a 13/02/2026 podem ser consultadas aqui.
6. Os temas das rubricas em vídeo do Ciberdúvidas são os seguintes: a possibilidade de hifenizar bom-dia, embora num sentido diferente do de «bom dia», no 59.º episódio de "Ciberdúvidas Responde"; e pistas para a identificação de orações subordinadas no 55.º episódio de "O Ciberdúvidas Vai às Escolas".
7. Outros registos:
– O colóquio "Lhéngua mirandesa: tradiçon u feturo", dedicado ao mirandês, que se realiza em 20/02/2026 na Casa Comum da Universidade do Porto e que é promovido pelo Instituto de Lexicologia e Lexicografia da Língua Portuguesa da Academia das Ciências de Lisboa, pelo Centro de Estudos Mirandeses e pelo Centro de Linguística da Universidade do Porto.
– As palavras da escritora Lídia Jorge, no discurso que proferiu a cerimónia de entrega do Prémio Pessoa 2025, referindo-se a Camões, Shakespeare e Cervantes: «três autores que perceberam bem que, em dado momento, é possível que figuras enlouquecidas, emergidas do campo da psicopatologia, assaltem o poder e subvertam todas as regras da boa convivência.»
8. A respeito dos programas Língua de Todos e Páginas de Português, que a Associação Ciberdúvidas da Língua Portuguesa produz para a rádio pública de Portugal, encontra-se toda a informação na página principal deste portal e nas Notícias.
9. Devido à época do Carnaval, faz-se uma breve interrupção em 17/02/2026, mas as aberturas são retomadas pouco depois, a 20/02/2026. A todos os nossos Consulentes, boa disposição e bom Carnaval.
