Consultório - Ciberdúvidas da Língua Portuguesa
 
Início Respostas Consultório
Sónia Pinto Professora Olhão, Portugal 72

Gostaria de ser esclarecida, se possível, relativamente aos vocábulos penicilina e vacina.

Poderá existir aqui uma relação de hiperónimo-hipónimo?

Obrigada.

Eugénia Mesquita Explicadora Lisboa, Portugal 199

Quais são os processos de coesão?

Ainda se fala de correferência não anafórica?

Obrigada.

Geobson Freitas Silveira Trabalhador público Bela Cruz, Brasil 87

Gostaria, por gentileza, de saber se é correto classificar o vocábulo afinal, no contexto abaixo, como conjunção explicativa, porque, a meu ver, sua função, na aplicação em questão, se aproxima muito do sentido expresso pela conjunção porque.

«Esqueça aquela garota, afinal ela não merece seus sentimentos.»

Lina Coelho Guia turístico Torres Vedras, Portugal 66

Os habitantes de Porto de Mós são "porto-mosenses" ou "portomosenses"?

Frequentemente surge a segunda forma mas já me deparei com a primeira. Agora estou na dúvida.

Obrigada. 

Paulo Sabino Estudante Aveiro, Portugal 280

Estou a fazer um trabalho académico, e tenho uma dúvida acerca do modelo correto para a Secção Bibliográfica.

Para ser mais prático:

Tenho um nome (Henry David Thoreau), e título (Walden): costumo escrever Thoreau, Henry David, Walden.

Mas, agora, surgiu uma coletânea, com as suas citações. Posso escrever Thoreau, Henry David, The Quotable Thoreau...?

A minha dúvida é que esse livro, embora seja com citações de Thoreau, é editado (com autorização) das várias obras de Thoreau.

Muito obrigado.

José Garcia Formador Câmara de Lobos, Portugal 74

Em relação aos verbos passear e deambular, podemos dizer «Ele passeia/deambula NA/ PELA cidade»?

Obrigado.

José Silva Esteta Portugal 382

Venho perguntar qual a forma correta de se dizer a seguinte expressão:

«Lembro-me como se fosse ontem...», ou «lembro-me como se fosse hoje...»

Luísa Cordeiro Professora Chaves, Portugal 288

Na frase «O vapor é inglês, usam-no para atravessar o Atlântico», o segmento «para atravessar o Atlântico» classifica-se como modificador do grupo verbal, ou trata-se de um complemento oblíquo?

Agradeço a vossa ajuda sempre oportuna.

José Garcia Formador Câmara de Lobos, Portugal 80

Perguntava-vos se é possível dizer-se «no fim da tarde» ou é forçoso que se diga «ao fim da tarde»?

«No fim da tarde, sente-se um alívio.»

Obrigado.

Gregório Mendes Pesquisador Portugal 190

Qual a significação da palavra aceiro na designação de ruas?

Na Margem Sul [na região de Lisboa], já encontrei exemplos do referido uso da palavra: veja-se «Aceiro Francisco Silvestre», nos arredores de Pinhal Novo. Quer dizer que houve lá uma clareira?

Obrigado.