O género de cookies
Gostaria de saber se deverei expressar [o anglicismo] cookies no feminino ou no masculino, encontrando-me na fase final da redação de uma dissertação de mestrado. Na minha expressão oral e verbal quotidiana sempre utilizei cookies no feminino. No entanto, tenho-me confrontado com várias referências bibliográficas que fazem referência ao termo cookies no masculino. A adensar ainda mais esta minha questão, tenho-me confrontado com dicionários que fazem referência ao termo cookie como um substantivo feminino e outros como um substantivo masculino.
Agradeço um esclarecimento claro quanto ao género deste substantivo, [na] língua portuguesa.
Boi-corneta
Gostaria de saber o significado próprio e talvez o figurado (caso exista) da palavra boi-corneta. Desejaria outrossim saber se se trata de um brasileirismo. Tenho-a encontrado em alguns livros que já li, porém não sei o seu significado e, ao recorrer a dicionários como Aurélio e Houaiss em busca de esclarecimentos, não a achei consignada nesses que são os melhores léxicos da língua portuguesa no Brasil.
Obrigado.
"Afinzão", "afinzona" (registo popular brasileiro)
Tenho visto, com relativa frequência nas mídias (FB, cartuns). a grafia "afinzona" como em «não posso dar muita bandeira de que estou afinzona dele». É assim mesmo que deve ser grafada esta palavra? Fico na dúvida porque "afinzona", ao certo, deriva da locução «a fim de».
Poderíamos falar neste caso de formação por parassíntese?
Sobre a forma "estremingar"
Existe o verbo "estremingar" em português?
Obrigada.
O verbo acadar (arcaísmo, regionalismo)
Cresci a ouvir a palavra acadar como sinónimo de apanhar; ex.: «Ela põe a bacia a acadar a água que pinga do telhado.» Para minha surpresa, não encontro no dicionário esse vocábulo. Porque será?...
O significado de chota (Angola)
«Mas, antes de transpor a porta, o Xambaia tomou-lhe o braço, arrastou-o para a chota, falando-lhe enquanto andavam.» (Castro Soromenho).
Qual o significado de chota?
Haja + infinitivo (português do Brasil)
«Haja a jogarmos conversa fora!»
Esta frase é correta, ou seria «haja jogarmos conversa fora!»?
Grata.
Busão = abusão = avejão
Que significado poderá ter a palavra busões na frase seguinte : «[T]odas essas cantilenas são cheias de busões, fanatismos, superstições, terrores e corcundismos.»
Muito obrigado.
Revolta = «curva»
Gostava de saber se, na frase «não conseguiu fazer aquela revolta», em que a palavra revolta toma por significado «curva», é usada corretamente ou é apenas um regionalismo.
«Boca para barulho»
Gostaria de saber o significado da expressa popular «isso é boca para (pra) barulho».
Obrigado.
