O verbo acadar está registado em dicionários gerais – por exemplo, no Grande Dicionário da Língua Portuguesa, de José Pedro Machado, e no Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa. No Houaiss, é classificado como arcaísmo que tem os seguintes significados: «transitivo direto 1 Diacronismo: arcaico. chegar a; alcançar, agarrar; transitivo direto 2 Regionalismo: Portugal (dialetismo). apoiar nas mãos ou no colo (alguém ou alguma coisa); segurar; transitivo direto 3 (1986) sair ao encontro de (alguém que se aguarda).»
O galego possui forma verbal idêntica, usada com significados próximos, mas, no galego normativo, sobretudo, como o mesmo que alcançar (ver dicionário da Real Academia Galega. Outra fonte galega, o Dicionário Estraviz, concebido numa perspetiva de aproximação à língua portuguesa, se não mesmo de identificação com ela, consigna acadar como sinónimo de recolher e apanhar. Parece, portanto, que o uso em questão é o que se encontra também em dialetos galegos.