O verbo acadar (arcaísmo, regionalismo) - Ciberdúvidas da Língua Portuguesa
Este é um serviço gracioso e sem fins comerciais, de esclarecimento, informação e debate sobre a língua portuguesa, o idioma oficial de Angola, Brasil, Cabo Verde, Guiné-Bissau, Moçambique, Portugal, São Tomé e Príncipe e Timor-Leste. Sem outros apoios senão a generosidade dos seus consulentes, ajude-nos a dar-lhe continuidade: Pela viabilização do Ciberdúvidas. Os nossos agradecimentos antecipados.
O verbo acadar (arcaísmo, regionalismo)

Cresci a ouvir a palavra acadar como sinónimo de apanhar; ex.: «Ela põe a bacia a acadar a água que pinga do telhado.» Para minha surpresa, não encontro no dicionário esse vocábulo. Porque será?...

Giseli Jácome Professora Viana do Castelo, Portugal 1K

O verbo acadar está registado em dicionários gerais – por exemplo, no Grande Dicionário da Língua Portuguesa, de José Pedro Machado, e no Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa. No Houaiss, é classificado como arcaísmo que tem os seguintes significados: «transitivo direto 1 Diacronismo: arcaico. chegar a; alcançar, agarrar; transitivo direto 2 Regionalismo: Portugal (dialetismo). apoiar nas mãos ou no colo (alguém ou alguma coisa); segurar; transitivo direto 3 (1986) sair ao encontro de (alguém que se aguarda).»

O galego possui forma verbal idêntica, usada com significados próximos, mas, no galego normativo, sobretudo, como o mesmo que alcançar (ver dicionário da Real Academia Galega. Outra fonte galega, o Dicionário Estraviz, concebido numa perspetiva de aproximação à língua portuguesa, se não mesmo de identificação com ela, consigna acadar como sinónimo de recolher e apanhar. Parece, portanto, que o uso em questão é o que se encontra também em dialetos galegos.

Carlos Rocha
Tema: Variedades linguísticas Classe de Palavras: verbo
Áreas Linguísticas: Léxico; Semântica Campos Linguísticos: Atestação/Significado de palavras