Sobre traslado e translado
Encontrei algumas referências, e vagas, sobre as palavras: "traslado" e "translado".
Gostaria de saber se "traslado" é o termo mais correto para um «transporte de um morto» e "translado" para «o deslocamente de pessoas (vivas) de um ponto para outro».
Em um trabalho universitário, o termo "translado" é uma infração da palavra "traslado".
Clítoris = clitóris
O dicionário Aurélio classifica a palavra em referência como paroxítona. Não obstante, Napoleão Mendes de Almeida (Dicionário de Questões Vernáculas) e Cândido de Figueiredo (Grande Dicionário da Língua Portuguesa) consideram-na proparoxítona.
Portanto, gostaria de saber qual é a forma correta?
Escuteiro e escoteiro
Dever-se-á escrever "escoteiro", ou "escuteiro"?
