Catar, equivalente português de Qatar
"Qatar", se fonicamente será assim, graficamente está errado. Será "Catar", na minha opinião.
Que dizeis, Mestres?
Grato.
Regência de começar
«Sua reportagem, que desvenda passagens nunca antes reveladas da Guerrilha do Araguaia, começa à página 28.»
Pergunto: está correto «à página»? Não seria «na página»? Porquê?
Obrigado.
Prontos?
Podemos usar prontos? Em que situações? E pronto? Pode explicar-me a diferença?
Grato.
Fonte = tipo
Numa resposta sobre fonética que se encontra neste mesmo sítio, li o termo "fonte" no sentido de tipo gráfico. Já tenho ouvido isto de outras fontes (perdão pela repetição, esta palavra hoje está para me irritar... :-) Então "fonte" não será, mais um exemplo de "Portuguese English", para referir a (in)feliz expressão de JCB, uma espécie de "tradução a martelo" do inglês "font"? Eu tenho preferido dizer "tipo".
Começar a / começar de
É possível a utilização da expressão «começar de» (com a preposição de) como alternativa à expressão «começar a» (com a preposição a)?
Longo e comprido
Gostaria de saber se existe alguma regra que determine a utilização dos adjetivos longo ou comprido, visto que para algumas coisas usamos longo e para outras comprido; no entanto, percebo que para casos menos comuns não sei determinar qual dos dois seria mais adequado, ou mesmo se ambos poderiam ser utilizados. Muito obrigada.
A grafia e a pronúncia da palavra outrem
Outrem ou outrém? Gostaria de saber a grafia correcta, bem como a respectiva pronúncia. Dever-se-á pronunciar como, por exemplo, 'alguém' ou 'ninguém'? Ou devemos acentuar a primeira sílaba? Muito obrigada.
Os verbos costumar e acostumar
Sou estudante de português como língua estrangeira na Colômbia. Gostaria de saber se existe alguma diferença na utilização dos verbos costumar e acostumar. É correto dizer: «Eu estou costumada» ou «Eu estou acostumada»; «Eu costumo» ou «Eu acostumo»?
Muito obrigada.
As regras da expressão da condição
«Se tivesse acertado na lotaria, eu estava/estaria milionário.»
«Se eu fosse a ti eu fazia/faria os trabalhos de casa.»
Ambas as possibilidades apresentadas para cada frase estão bem aplicadas? Quais são os seus tempos, exactamente?
Antecipadamente grato.
Mais mal ou pior?
No domingo, dia 28 de Setembro [de 2003], lia-se em título no jornal “Público”:
«Trabalho faz cada vez mais mal à saúde».
Ora, considerada a minha aprendizagem já um pouco antiquada, eu usaria o adjetivo pior em substituição de mais mal. No entanto, e depois de consultar a vossa página, ainda fiquei mais confusa!
Pergunto: será que, também neste exemplo, poder-se-á dizer/escrever das duas formas? (tenho plena consciência da evolução da língua, mas não se estará a cair em laxismos linguísticos?)
Grata pela vossa ajuda/esclarecimento.
