Consultório - Ciberdúvidas da Língua Portuguesa
 
Início Respostas Consultório Tema: Uso e norma
Márcia da Costa Huber Tradutora Munique, Alemanha 20K

Há alguma regra que comprove a posicão das reticências diretamente após a palavra, sem espaco entre ambas?
Trabalho na Alemanha como tradutora e, como em alemão há um espaço entre as reticências e a palavra, o tipógrafo insiste em fazer a mesma coisa com os textos em português, afirmando que se trata aqui de uma regra de pontuação internacional. Eu acho que o tipógrafo está errado. Não encontrei em nenhuma das minhas gramáticas qualquer comentário acerca disso. Mas nunca vi, em português, espaço entre as reticências e a palavra. Para pôr fim a essa discussão, peço a vossa ajuda.
Obrigada.

Júlio Battisti Brasil 31K

Me ajudem no seguinte, aparente, paradoxo:

Por que quando tiramos algum item/produto do estoque efetuamos uma baixa e o médico, quando tira um paciente do hospital, efetua uma alta?

Vitória Rocha Portugal 10K

Como se pronuncia o plural de polvo?

Isabel Santos Portugal 8K

Gostaria que me dessem um significado da palavra assertivo. Se possível exemplos em vários contextos.

Obrigada e continuação de bom trabalho.

Azevedo Mavigné Portugal 29K

"Qatar", se fonicamente será assim, graficamente está errado. Será "Catar", na minha opinião.

Que dizeis, Mestres?

Grato.

Ari Turrer Brasil 30K

«Sua reportagem, que desvenda passagens nunca antes reveladas da Guerrilha do Araguaia, começa à página 28.»

Pergunto: está correto «à página»? Não seria «na página»? Porquê?

Obrigado.

João Rodrigues Estudante Madeira, Portugal 17K

Podemos usar prontos? Em que situações? E pronto? Pode explicar-me a diferença?

Grato.

Oliveira Ramos Portugal 6K

Numa resposta sobre fonética que se encontra neste mesmo sítio, li o termo "fonte" no sentido de tipo gráfico. Já tenho ouvido isto de outras fontes (perdão pela repetição, esta palavra hoje está para me irritar... :-)
Então "fonte" não será, mais um exemplo de "Portuguese English", para referir a (in)feliz expressão de JCB, uma espécie de "tradução a martelo" do inglês "font"? Eu tenho preferido dizer "tipo".

Inês Cardoso Oeiras, Portugal 21K

É possível a utilização da expressão «começar de» (com a preposição de) como alternativa à expressão «começar a» (com a preposição a)?

Adriana Leandro Espanha 23K

Gostaria de saber se existe alguma regra que determine a utilização dos adjetivos longo ou comprido, visto que para algumas coisas usamos longo e para outras comprido; no entanto, percebo que para casos menos comuns não sei determinar qual dos dois seria mais adequado, ou mesmo se ambos poderiam ser utilizados.
Muito obrigada.