O verbo estampar tem diferentes significados associados, e um deles é característico do português popular: «dar uma queda», ou seja, usa-se como sinónimo de cair, espalhar-se, estatelar-se, estender-se. Daí, quando se afirma «vais-te estampar ao tentar inutilmente escalar esse muro absurdamente alto», quer-se dizer «vais cair ao tentar inutilmente escalar esse muro absurdamente alto».
Este verbo pode significar ainda:
1. «reproduzir ou reproduzirem-se, imagens ou caracteres numa superfície, utilizando qualquer processo ou ténica que permita obter cópias ou repetições; deixar ou ficar gravado», como sinónimo de gravar, imprimir (exemplos: «estampar imagens na pele», «as flores estampam-se no tecido»);
2. «reproduzir ou reproduzir-se tipograficamente» como sinónimo de imprimir (exemplos: «estamparam a notícia na primeira página», «a fotografia estampou-se em todos os jornais»);
3. «deixar ou ficar marca, vestígio ou sinal, geralmente por pressão», como sinónimo de marcar (exemplos: «estampou a mão suja de óleo no casaco», «as pegadas estamparam-se na areia»);
4. «pôr sobre uma superfície, com força ou pressão», como sinónimo de assentar, chapar, pregar com (usado em contexto informal) (exemplos: «estampou-lhe uma bofetada na cara», «estampou o livro na mesa»);
5. «colocar ou colcar-se em sítio bem vísivel; deixar ou deixar-se ver abertamente», como sinónimo de mostrar, patentear (exemplos: «estampou o cartaz na parede», «o seu rosto estampava uma alegria imensa», «o sofrimento estampava-se-lhe na cara»;
6. «projetar ou projetar-se uma imagem»;
7. «chocar um veículo automóvel», como sinónimo de embater (usado em contexto informal) (exemplo: «estampou o carro contra o muro»);
8. «ter um acidente de viação» (exemplo: «estampei-me na auto-estrada»);
9. «responder mal numa prova ou exame; ser mal sucedido», como sinónimo de espalhar-se, estender-se (gíria) (exemplos: «o aluno estampou-se no exame», «vê lá não te estampes»).
Nota: Informação retirada do Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea, da Academia das Ciências de Lisboa. Consultar Dicionário Aberto de Calão e Expressões Idiomáticas, de José João Almeida.