Pode aceitar-se a forma tigresa, mas deve ter-se em atenção que, até agora, ela é sobretudo registada pela lexicografia do Brasil – o que não quer dizer que o vocábulo tenha uso generalizado entre falantes brasileiros. Com efeito, há vários dicionários elaborados no Brasil (cf. Dicionário Houaiss, dicionário Aurélio XXI, Dicionário UNESP do Português Contemporâneo, Dicionário Aulete Digital)2 que acolhem tigresa como feminino de tigre. Porém, nos dicionários e vocabulários ortográficos3 elaborados em Portugal, a palavra nem sempre aparece; quando é registada, pode não ser acompanhada de qualquer marca de uso (caso do Vocabulário Ortográfico do Português e do dicionário Priberam) ou acontece ser classificada como brasileirismo (dicionário da Porto Editora e dicionário de José Pedro Machado). Tudo isto leva a crer que, em Portugal – e, depreende-se, nos outros países de língua portuguesa que, até aqui, se baseiam na norma lusitana contemporânea –, não se emprega tigresa4 como feminino de tigre e que, querendo especificar género, tigre-fêmea é a palavra que ocorre.
1 Observe-se que, no Dicionário de Usos do Português do Brasil (São Paulo, Ática, 2002), cujas atestações são retiradas de textos contemporâneos brasileiros, muitas vezes não literários, não consta a entrada tigresa, nem esta é forma contemplada no verbete correspondente a tigre. A ausência do vocábulo em questão poderá levar a crer que terá escasso uso no Brasil. Mesmo assim, pesquisando num jornal brasileiro, a Folha de S. Paulo, verifica-se que, para referir a fêmea do tigre, ocorrem as seguintes expressões: tigresa (também usado em sentido figurado), «fêmea do tigre» e, mais raramente, «tigre fêmea». Encontram-se igualmente ocorrências de tigresa em O Globo, (Rio de Janeiro).
2 Embora não seja um dicionário e, portanto, não inclua definições de entradas nem ilustre o seu uso, refira-se que o Vocabulário Ortográfico da Língua Portuguesa da Academia Brasileira de Letras regista também tigresa.
3 Consultaram-se o Dicionário da Língua Portuguesa da Porto Editora (em linha na Infopédia), o Dicionário Priberam da Língua Portuguesa, o Grande Dicionário da Língua Portuguesa de José Pedro Machado, o dicionário da Academia das Ciências de Lisboa, o Vocabulário Ortográfico do Português (ILTEC), o Vocabulário Ortográfico da Porto Editora e o Vocabulário Ortográfico Atualizado da Língua Portuguesa da Academia das Ciências de Lisboa.
4 Ao vocábulo tigresa , os dicionários que o consignam como entrada atribuem-lhe também a aceção de «mulher bonita e sedutora» (dicionário da Porto Editora) e «mulher agressiva ou ciumenta» (ver Dicionário Priberam da Língua Portuguesa, que inclui igualmente um outro significado: «tecido ou peça de roupa que imita o mosqueado da pelagem do tigre ).