«5 toneladas de alimentos»
A concordância adjetival e verbal na frase
«5 toneladas de alimentos»
«5 toneladas de alimentos»
Na manchete do jornal Gazeta do Povo leio: «5 toneladas de alimentos vencidos e adulterados são apreendidos em Santa Felicidade».
Nessa manchete, qual a concordância verbal de apreender? E, caso fosse alterado o verbo por apreendidas, qual seria a explicação dessa mudança em relação à concordância verbal?
Modificador do grupo verbal topicalizado
Tenho uma dúvida em relação à seguinte frase, presente num manual escolar: «Em 1929, Hergé publicou a primeira prancha de Tintin.»
Considerando que «Em 1929» corresponde à função sintática de modificador, podemos considerá-lo como parte integrante do predicado?
Obrigada.
O significado de «ação depurativa»
O que significa «acção depurativa no organismo»?
Hindi, nome de uma língua da Índia
[...] ]A]lgumas pessoas afirmam que a língua falada pelos habitantes da Índia é o hindi (e não indiano). Tanto quanto sei, o hindi é falado por cerca de 70% da população da Índia, mas tenho dúvidas se será mesmo este o nome que devemos referir à língua falada pelos Indianos.
Poderiam s.f.f.esclarecer-me?
O uso e a classificação do verbo aprazer
Compreende-se que o verbo chover tenha as suas limitações com referência às conjugações nas diferentes pessoas. Todavia não o compreendo para o verbo aprazer. Quer o Priberam, quer a Porto Editora, registam apenas as terceiras pessoas do singular e do plural. Não estará correto, portanto, referir "apraz-me"? Qual a denominação para este tipo de verbos? Não é este verbo sempre reflexivo?
Obrigado.
O significado de encertar e encertado
Desde que me conheço que ouço os meus avós utilizar a expressão "insertado" ou "incertado" (nem sei bem qual a grafia correcta) quando se querem referir a um pacote que já foi aberto. Por exemplo: "Este pacote de bolachas está insertado". Não faço ideia se esta expressão é válida e qual a sua origem. Será que me podem ajudar?
Obrigada.
O pretérito perfeito e pretérito imperfeito
O que nos permite misturar os pretéritos perfeito e imperfeito quando contamos uma estória e, ainda assim, entendermos tudo que se passa? Por exemplo:
«Quando eu era criança, eu nadei muito.»/ «Quando fui criança, eu andava de bicicleta.»
«Comi pamonha e bebia suco.»
Quando devo obrigatoriamente usar o pretérito imperfeito?
Outra pergunta: por que quando digo «Todas as vezes em que ia a Angola, gostava de passear pelas ruas» e «Todas as vezes em que fui a Angola, gostei de passear pelas ruas», na primeira frase eu tenho um sentido implícito de que já não vou mais a Angola?
Espero ter sido claro. É difícil mesmo usar a língua, e o desafio é algo fantástico.
Obrigado.
«Não sei se...» e modo verbal
Gostaria de saber qual o modo adequado na construção frasal abaixo:
«Não sei se ele esteja em casa.»
«Não sei se ele está em casa.»
«Não sei se ele estaria em casa.»
Sabemos que há um advérbio de negação que pode dar um sentido de dúvida ao verbo saber. Neste caso, a oração não deveria ser construída com o verbo no modo subjuntivo? Qual a função sintática do termo (se) na frase acima? Conjunção? Partícula de realce? Poderia colocar o sintagma verbal no final da frase?
Obrigado.
O radical de pobreza
Posso aceitar pobre, em vez de pobr- como forma de base da palavra pobreza? Ou posso aceitar as duas?
Obrigada.
A classificação gramatical de que
na frase «Que coisa tão esquisita!»
na frase «Que coisa tão esquisita!»
Na frase «que coisa tão esquisita» qual é a classe morfológica do que?
