Consultório - Ciberdúvidas da Língua Portuguesa
 
Início Respostas Consultório
José L Saravia Suarez Tradutor Miami, Estados Unidos 5K

Gostava de saber o significado da expressão «à mistura». Embora conheça mesmo o significado de mistura, não consigo perceber esta expressão, que frequentemente é usada na comunicação social.

Muito obrigado.

Daniela Costa Estudante EUA 2K

Tenho dúvida em relação a que tipo de escrita uma criança a partir dos 6 anos entende. Será que ela entende o que é o hífen e consegue ler textos com hifens? Além disso que tipo de coisas se deve evitar na escrita para crianças e que tipo de coisas são essenciais saber quando se escreve para crianças a partir dos 6 anos?

Gabriel Mario Psicólogo Wilde, Argentina 2K

Tanto faz dizer em português? Refiro-me à colocação do advérbio de quantidade mais em relação ao pronome indefinido algo, alguma coisa, um, "ninguém", etc.

Exemplo 1: «Quero mais uma taça de vinho.»/«Quero uma taça mais de vinho.»

Exemplo 2. «Quer algo mais?»/«Quer alguma coisa mais?»/«Quer mais algo?» / «Quer mais alguma coisa?»

Exemplo 3. «Quero mais um beijo de você.»/«Quero um mais...»

Exemplo 4. «Não quero ver mais ninguém.»/«Não quero ver ninguém mais.»

Obrigado pela ajuda!

Gabriel Mario Psicólogo Wilde, Argentina 3K

É correto dizer «O homem de que te falei» / «O homem do que te falei», ou devo dizer exclusivamente «o homem do qual te falei»?

De igual maneira, posso usar indiferentemente as suas formas no seguinte caso, ou usar o que com preposição é incorreto/arcaico/extremamente formal?

«A pessoa com a qual trabalho.» / «A pessoa com a que trabalho.»

Agradeço muito a resposta.

Armando Dias Reformado Lagos, Portugal 5K

Gostava de saber o significado da expressão roupa-velha que ouvi num programa de televisão.

Obrigado.

Paulo Sérgio Fernandes Silva Professor de língua portuguesa para estrangeiros Frankfurt am Main, Alemanha 4K

Porque é que nesta frase o discurso indireto é feito desta forma?

«... a gente começou a conversar sobre a festa e ele disse-me que quando me ouviu a falar ... »

Porque «ouviu», e não «ouvira»? Ou «quando te tinha ouvido a falar»?

Esta frase causou muita confusão aos alunos, e eu também fiquei um pouco confuso. As regras são claras, mas aqui fugiu um pouco às regras.

Muito obrigado

Luís Gonçalves Empregado de mesa Portugal 2K

Eu era um dos muitos que pronunciavam a palavra Antioquia como "Antióquia": aliás, eu até colocava o acento.

Recentemente percebi que a sílaba tónica era o qui e não o o, mas no entanto uma dúvida persistiu:

Lê-se "AntiuQUÍa" [ɐ̃tiu'kiɐ], ou "AntióQUÍa" [ɐ̃tiɔ'kiɐ]? A segunda sílaba tónica é ti?

Muito obrigado!

Fernando Bueno Engenheiro Belo Horizonte, Brasil 3K

Qual das frases a seguir está correta? Ou ambas estão?

«Eu sou a Camila do conto. Mas não a sou agora.»

«"Eu sou a Camila do conto. Mas não o sou agora.»

Obrigado.

Desejo um feliz Natal e um excelente 2019, com saúde e paz, a todos os que trabalham para que Ciberdúvidas seja o que é!

Jorge Manuel Amaral Ramos Serviços de Saúde Lisboa, Portugal 3K

Poder-se-ão considerar corretos estes dois termos (que são usados como referências ao conceito de bem-estar): "eudaimónico" e "eudemónico"?

Por exemplo, na Infopédia, não se encontra o termo "eudaimónico", mas apenas o termo "eudemónico".  Já uma pesquisa no Google pelo termo "eudaimónico" devolve 14100 resultados, ao passo que a pesquisa do termo "eudemónico" devolve menos 2800 resultados (i.e., 11300).

Maria Dias Professora Lisboa, Portugal 4K

Gostaria de saber se poderei considerar as palavras garagem e manada como sendo derivadas por sufixação?

Muito obrigada.