Africâner / africanês
Agradecia que me esclarecessem quanto à utilização das palavras africaans e africânder. Os dicionários não dão grande ajuda. O que pretendia era saber:
- se o termo africaans se utiliza em português (como estrangeirismo?);
- se africânder se refere apenas a pessoas ou também à língua;
- caso africânder deva ser utilizado exclusivamente para pessoas, qual o termo para designar a língua falada por esse grupo?
Não encontrei nenhuma referência após pesquisar o vosso site, portanto suponho que ainda não há resposta disponível online.
Agradeço, desde já, a atenção dispensada.
Dicionário etimológico na Internet
Gostaria de saber se existe algum dicionário etimológico da língua portuguesa na Internet.
Embaixador / embaixatriz
Embaixador, embaixadora.
Embaixatriz, a mulher do embaixador.
Haverá palavra para o esposo da embaixadora?
Traçabilidade / rastreabilidade
Gostaria de saber se está correcto dizer traçabilidade e rastreabilidade.
Qual o significado correcto destas palavras?
A.C. - d.C.; Jesus Cristo; a.I. - d.I.
Gostava de poder usar uma alternativa mais "laica" no uso das datas, sem recurso ao "a.C. e ao d.C".
Em inglês usa-se "CE" (Common Era) para substituir o "d.C.".
Há, em português, expressões equivalentes? Se não há, podem sugerir possíveis expressões?
Obrigado.
Candidata a governadora, de novo
Discordo da resposta de Ciberdúvidas à consulta sob o título "Candidata a governadora". Se a postulante for eleita, deverá ser tratada como governadora, mas enquanto não o for, será, sempre, uma candidata a governador. A lógica, penso, é a seguinte: não se diz "Paulo e João são candidatos a governadores", e sim "Paulo e João são candidatos a governador". Há, aí, uma perfeita compreensão de que ambos são concorrentes ao cargo de governador. Da mesma maneira, deve-se subentender que "Maria é candidata a(o cargo de) governador". A invariabilidade do gênero, nesse caso, denota que, enquanto não estiver concluído o processo eleitoral, é impossível antecipar-se concretamente qual será o sexo do futuro ocupante do cargo de governador. Estas considerações, evidentemente, não são válidas se todas as demais candidatas ao cargo forem do sexo feminino.
Macérrimo / magríssimo / magérrimo
Sou arquitecta urbanista e estou a aceder à vossa página de minha casa. Surgiu-me uma dúvida (que não consegui esclarecer através do prontoário ortográfico) relativamente ao adjectivo magro. Existe magérrimo ou já existiu esta palavra como adjectivo?
Agradecendo desde já a vossa atenção,
Os meus cumprimentos e Boas Festas!
Filhó (no singular), filhós (no plural)
Parabéns pelo espaço de saber.
Agradeço resposta a esta humilde dúvida: filhó/filós/filhozes?
Óptimo ano.
Sopa de pedra
Deve dizer-se "sopa de pedra" ou "sopa da pedra"?
Enceguecimento
Li esta palavra num texto brasileiro. Por achar curiosa a forma de referir a perda da visão, agradecia um comentário.
