DÚVIDAS

A tradução de "trade-off"
Em economia, o termo trade-off é usado com frequência para significar uma restrição à capacidade de escolha entre duas coisas designadas como boas. Por exemplo, «lazer» e «dinheiro» são duas coisas que desejo, porém, para obter mais lazer, é forçoso que abdique de algum dinheiro (porque o meu dinheiro depende apenas do meu trabalho). Assim, neste exemplo, dir-se-ia que efectuo um trade-off entre lazer e dinheiro. Trata-se de troca forçosa/inerente. Há algum termo da língua portuguesa que capte bem este significado? Muito obrigado.
ISCTE-Instituto Universitário de Lisboa ISCTE-Instituto Universitário de LisboaISCTE-Instituto Universitário de Lisboa ISCTE-Instituto Universitário de Lisboa