Consultório - Ciberdúvidas da Língua Portuguesa
 
Início Respostas Consultório
Rodrigo C. Monteiro Engenheiro Coimbra, Portugal 5K

Peço desculpa pelo teor da pergunta, mas, no poema A Minha Querida Pátria de Mário-Henrique Leiria (que em seguida transcrevo) a expressão «vou da peida» será sinónimo de «Estou-me borrifando»/«Pouco me interessa»?

A MINHA QUERIDA PÁTRIA

os camões

os aviões

e os gagos-coutinhos

coitadinhos

 

a pátria

e os mesmos

aldrabões

recém-chegados

à democracia social

era fatal

 

a pátria

novos camões

na governança

liderando

as mesmas

confusões

continuando

mesmo assim

as velhas tradições

de mau latim

da Eneida

 

enfim

sabem que mais?

pois

vou da peida

(Mário-Henrique Leiria)

Paulo Legoinha Docente da FCT-Universidade Nova de Lisboa Almada, Portugal 3K

Seria possível dar um parecer sobre qual a grafia mais correcta para os seguintes termos:

"cocolito" ou "cocólito"

"girogonito" ou "girogónito"

"holótipo" ou "holotipo"

"paratipo" ou "parátipo"?

Leonardo Pereira Araújo Desempregado Cubatão, Brasil 14K

Existem plurais de datas, meses e anos como "janeiros", "fevereiros", "marços", "abris", "maios", "junhos", "julhos", "agostos", "setembros", "outubros", "novembros", "dezembros", "25s de dezembro", "setes de setembro", "10s de dezembro", "primeiros de janeiros", "31s de dezembro", "12s de outubro", "noves de julho", "1999s", "2000s", "1800s", "2199s", "1945s", "1857s", "1776s", "2009s", "1971s", "2112s", "1983s", "2013s" e outros?

Ana Mafalda Marketeer Lisboa, Portugal 28K

Deve-se dizer «Não tenho mais assunto de momento», «por momento», «pelo momento», «ao momento», ou «no momento»?

Como saber diferenciar o uso/a utilização destas preposições?! E como explicá-lo a um estrangeiro?

E, também, existe alguma diferença entre escrever uso e utilização? Porque na faculdade dizem-nos que é mais "correcto"/fino escrever utilização?!

Muito obrigada.

Adérito Machado Estudante Lisboa, Portugal 3K

Informação: Câmara de termografia é um equipamento semelhante a uma máquina fotográfica ou de filmar. Em vez de apresentar as imagens ópticas dos objectos, apresenta as imagens da distribuição de temperatura à superfície dos objectos.

Dúvida: como se chama ao operador de uma câmara de termografia?

"Termógrafo", "termografista", ou nenhum dos dois?

"Termógrafo" é um aparelho que regista a temperatura.

O operador de telégrafo é telegrafista, o operador de uma câmara de fotografia é fotógrafo, o operador de teodolitos e taqueómetros é topógrafo, e o operador de uma câmara termográfica ou de termografia?

"Termógrafo", "termografista", ou nenhum dos dois?

Os meus agradecimentos antecipados.

Nélson Cruz Professor Porto, Portugal 5K

Qual é a forma negativa da frase «Que pena que isto dá!»? É «Que pena que isto não dá!», ou «Isto não dá pena!»?

Quim Fernández Tradutor Barcelona, Espanha 20K

O galego, o castelhano, o catalão e o francês mantêm h mudos a meio de algumas palavras. O português também os tinha, mas actualmente não. Gostaria de saber em que momento e por que razão se deixou de escrever em português o h a meio de palavras como proibir, por exemplo. Foi devido a alguma reforma ortográfica ou a outro factor?

José Matos Professor Angra do Heroísmo, Portugal 2K

Será correcto o uso em português dos termos "relentar", "relentamento"? Em que contextos?

Gonçalo Villas-Bôas Consultor Bruxelas, Bélgica 13K

Qual a origem da expressão «contas à moda do porto»? Deve escrever-se Porto por se tratar da cidade, ou porto por se tratar de um qualquer porto (para embarcações)?

É que ouvi uma explicação, que é aliás convincente, segundo a qual a expressão se refere não à cidade mas a um qualquer porto, já que os marinheiros, partindo cada um para o seu destino, fariam contas separadas, pois era grande a probabilidade de nunca mais voltarem a ver-se.

Maria Bastos Professora Lisboa, Portugal 10K

Pergunto se é possível usar a forma «vás chamar» como presente do conjuntivo em vez de chames, na seguinte frase: «Quero que tu me vás chamar, se precisares de ajuda» em vez de «Quero que tu me chames, se precisares de ajuda», ou «É possível que amanhã vá chover» em vez de «É possível que amanhã chova».

Obrigada.