Orações completivas não finitas
Gostaria que me esclarecessem uma dúvida (comum a várias colegas professoras de Português).
No manual Página Seguinte da Texto Editora do 11.º ano, página 332, numa secção informativa de Funcionamento da Língua, num quadro de orações completivas não finitas, consta o seguinte exemplo: «A Manuela apreciou visitar o Museu da Música.» A oração destacada como completiva não finita é, pois, «visitar o Museu da Música». A nossa dúvida reside nesta classificação, na medida em que nos parece que o verbo visitar, por estar no infinitivo impessoal e não ser antecedido por nenhuma conjunção (que, se, para...) ou pronome relativo, não pode formar oração. Ou seja, parece-nos ser a frase simples e não complexa. Sendo duas orações, qual seria o sujeito da segunda?
Antecipadamente gratas pelo vosso esclarecimento.
Maldispor / bem-dispor / mal-grado (malgrado, pós AO)
A professora do meu filho insiste que mal disposto, bem disposto, etc se escreve numa só palavra.
Podem confirmar se assim é e explicar porquê?
Também gostaria que me esclarecessem sobre a palavra mal-grado.
Desde já, obrigada.
A palavra honra
No momento estou fazendo estágio com uma turma do 1.º ano do ensino médio em uma escola pública de minha cidade. Um aluno me perguntou porque a palavra honra se escreve apenas com um r. Não soube o que responder e ainda não encontrei a resposta. Será que vocês podem me ajudar?
Obrigada.
«Em branco»
Na expressão «Mariana olhou a sua folha de papel em branco...», a palavra branco é nome, ou adjetivo?
Acta/ata de reunião
Gostaria de obter maiores informações de como redigir atas de reunião.
Ainda o ioga
Ao reparar nas dúvidas levantadas acerca da correcta grafia da palavra yôga/ioga, considero que existe aqui um erro de interpretação, uma vez que as duas palavras não possuem o mesmo significado: "o yôga", masculino, é um termo sânscrito para algo que pode ser considerado uma filosofia de vida, com uma série de vertentes físicas, espirituais, respiratórias, mentais e sociais consideradas. "A ioga", feminino, é uma bastardização dessa mesma filosofia, que foi sendo compilada ao longo dos anos que serviu no Ocidente, até servir somente a componente física, desprezando as restantes.
Etimologia de interpretar
Qual a origem etimológica da palavra interpretar? Encontrei algumas informações na Internet, mas algo contraditórias e difusas.
Obrigada.
A expressão «a tempo e horas»
Qual das frases seguintes está correcta?«Ele chegou a tempo e hora.»«Ele chegou em tempo e hora.»
«Braço-direito» + «pé direito»
Trabalho como funcionária pública na cidade de Campinas, Estado de São Paulo, Brasil. Passei a consultar o Ciberdúvidas com muita freqüência, tendo em vista meu interesse pela língua portuguesa.
Gostaria de conhecer a origem das expressões «braço direito» e «pé direito» usadas, por exemplo, em orações como «João é meu braço direito!» e «vamos iniciar o ano com o pé direito!»
«De coração»; sintagma preposicional classificador
Gostaria de saber se, na expressão «abraço de coração», a parte «de coração» é uma locução adjetiva que significa «cardíaco».
Obrigado!
