Morfemas: livres ou presos
Olá, meu nome é Vanessa, tenho 20 anos e sou estudante de Letras em Juiz de Fora, estou no segundo período, acesso aqui mesmo de minha casa em Três Rios, interior do Rio de Janeiro.
Estou aqui para pedir ajuda de vocês em relação a esse tema. Gostaria de saber se tem como vocês me esclarecerem tudo sobre isso. Tenho um trabalho super importante para fazer na matéria de Linguística I , e não sei onde procurar.
Ficarei muito grata se puder contar com a colaboração de vocês.
Muito obrigada por esse espaço.
Um grande abraço.
A frase latina «sic transit gloria mundi»
Gostaria de saber o significado da expressão latina «sic transit». Sei que ela é conhecida em uma outra expressão maior («Sic Transit Gloria Mundi»). Retirei a expressão de um livro do jornalista Herbert Daniel (obra: Vida Antes da Morte, 1989), cujo trecho em que aparece a expressão é:
«Nada mudou na impermanência. Sic transit. A experiência da finitude povoa os recalques de todos os mortais. Saber-se finito não é exatamente uma novidade. Acreditar na mortalidade do corpo é que é mais difícil. Este é um aprendizado que a doença traz e, parece-me, nenhuma crença na imortalidade da alma traz alívio para o barro que descobre seu destino de pó.»
Obrigado.
Porta-retratos
Gostaria de tirar por favor uma dúvida: porta-retratos admite somente a forma no plural?
Muito obrigada.
Em outros "vs" noutros
"Infelizmente quem inventou a Internet não pensou em outros idiomas a não ser o inglês." Esta frase, inserida numa resposta do dr. Amilcar Caffé (que, segundo a ficha técnica do Ciberdúvidas, é cidadão brasileiro), suscita-me uma dúvida: a) "..não pensou em outros idiomas" ou, antes, "... noutros idiomas" ?
Plural de porta-
Como é que se forma o plural (se é que existe) de palavras compostas que começam com porta-, como porta-moedas, porta-chaves, etc. Obrigado.
«Como se fosse» e «como fosse»
«Andava como fosse passista na avenida em dia de Carnaval.»
«Vivia na cidade como fosse de lá.»
Conheço a expressão «como se fosse», mas e sem o se, está correta?
Obrigado.
«A fim de» e «a fim de que»
Gostaria de saber se existe a locução “a fim que” ( sem o de), ou se, pelo contrário, a expressão correcta é sempre «a fim de que». Por outra, será correcta a seguinte frase: «envia-se a presente missiva a fim que Vossa Excelência dê o devido seguimento ao processo»?
O plural de mal-estar
Sou professora de Língua Portuguesa e, numa aula, surgiu a dúvida: qual o plural de mal-estar? Mal é uma palavra invarável. Será o plural mal-estares?
Mutagenicidade / carcinogenicidade / teratogenicidade
Que significam as palavras seguintes: mutagenicidade, carcinogenicidade e teratogenicidade?
«Para tanto» e «com vista a»
O termo «para tanto», se correto, deve ser aplicado em que situação?
A locução «com vista a» (ou «com vistas a») significa «com o propósito de», «com o intuito de», ou possui apenas a finalidade de submeter um assunto à consideração de um outro setor ou pessoa?
