Recochina
Num documento de 1728, do Mosteiro de Cabeceiras de Basto, referente a obras efectuadas, lê-se o seguinte:
«Venceram-se as dificuldades que se representavam de se achar água em parte conveniente para o claustro e limpeza da cozinha com duas graves fontes, que com custo, trabalho e perigo se abriram, uma em a cerca da recochina em tanta abundância que recolhida a cerca da horta onde fica já encanada, se pode levar para a sacristia deixando alguma para regar as hortas.»
Qual o significado de “recochina”?
Muito obrigado pela vossa atenção!
A vírgula na frase «mergulho, há»
Atente-se na seguinte passagem:
– Sabes se nessa praia há actividades náuticas?
– Mergulho, há. Quanto a outro tipo de actividades, não estou certo.
O uso da vírgula na oração «mergulho, há» está correcto?
Obrigada!
O consulente escreve de acordo com a norma ortográfica de 1945.
Adem ou Adém (Iémen)
Qual é a grafia correta desta cidade do Iémen: "Áden", "Adem" ou "Adém"?
Obrigado.
O topónimo Talefe
Existe alguma controvérsia sobre a origem etimológica do termo talefe, enquanto sinónimo de marco geodésico. Terá alguma relação com a palavra telégrafo?
A função do advérbio até numa frase
Na frase «Até o chefe da seção notou minha inquietude», qual a classe gramatical do vocábulo até?
Qual a função sintática do vocábulo até?
O vocábulo até se refere ao «chefe da seção» ou à oração inteira?
Se o termo até for deslocado na frase assim:
«O chefe da seção notou até minha inquietude.»
muda a função sintática?
Grato.
A expressão «habilidades motoras»
O que é que são habilidades motoras?
«Viajou de carro pela América do Norte»
Tenho dúvidas sobre como classificar as funções sintáticas na frase seguinte:
«O meu filho viajou de carro pela América do Norte.»
1. «....de carro» é modificador do grupo verbal? «...pela América do Norte» é complemento oblíquo?
2. ... ou são dois modificadores?
Inclino-me para a 1.ª opção, mas gostaria de ter a certeza.
Grato pela ajuda.
Complemento directo: o Pedro
Na frase: A Adelaide viu o Pedro, qual a função sintáctica do complemento o Pedro? Porquê?
«Fiz cinco anos no Brasil» (português da Guiné-Bissau)
O verbo fazer é impessoal quando se refere ao tempo decorrido. No entanto, ouço as pessoas dizerem «fiz cinco anos no Brasil» ou «fizemos dois meses em Biombo», com o sentido de permanência.
Será que é correto dizer assim, e se não é, como é que se deve dizer?
A expressão «perguntar de alguém»
«Perguntar para o fulano», «perguntar ao fulano», «perguntar do fulano».
Disseram que só o primeiro está correto. É verdade?
Obrigada
