O neologismo generizar
Será que posso utilizar num documento científico o anglicismo "gendrizar", formado a partir do substantivo "gender"? Como devo proceder quando quero significar algo definidor de género?
O verbo nas interrogativas introduzidas por qual (II)
Na frase «Qual o impacto da atenção na compreensão da leitura?», não é obrigatório escrever o verbo , neste caso, ser (é ou foi)?
O nome paelha
Gostaria de saber qual o termo correto, em português, para designar o prato espanhol: "paella", "paelha" ou nenhum deles?
Obrigada.
Ansiógenas, etc.
Posso utilizar as expressões «reacções ansiogéneas» ou «reacções depressogéneas» em vez de «reacções de ansiedade» ou «reacções de depressão»?
“Catering”
Como é que se traduz para português o anglicismo «catering»? Poder-se-ão utilizar os termos «restauração colectiva» e «empresa de restauração colectiva»? De referir que este anglicismo já está aceite pelo Grande Dicionário de Língua Portuguesa, de Cândido de Figueiredo, da Bertrand Editora, na sua forma original.
A subclasse do advérbio incrivelmente
Na frase «Ele tinha o cabelo incrivelmente crespo», a que subclasse pertence o advérbio incrivelmente?
Será um advérbio de modo?
Cordialmente.
«Apagaria o lume das estrelas»: hipérbole e metáfora
Nos versos «Eu com um sopro enorme, um sopro imenso/ Apagaria o lume das estrelas», para além de estar presente uma hipérbole, também é possível dizer que há uma metáfora? Pessoalmente, considero apenas existir uma hipérbole. No entanto, o segmento «lume das estrelas» parece uma metáfora.
Muito obrigada pela atenção.
Borboletas
Um coleccionador de borboletas tem algum nome colectivo?
Legibilidade
Lisibilidade "vs" legibilidade. Gostaria de saber se: a)Existem ambas as formas; b)E em caso afirmativo se são sinónimos. Obrigada.
Couraçado
Saúdo o Dr. Neves Henriques. Pode ser que este Verão não tenhamos oportunidade de falar sobre o Galego e a Galiza, mas não pense que me esqueci do senhor. Deve escrever-se «coiraçado» ou «couraçado»?
