O uso do verbo retrotrair
No n.º 2 do art.º 1789.º do Código Civil aparece a palavra "retrotraem". Embora sabendo exactamente o seu significado, não sei qual o infinitivo, nem como conjugar este verbo.
Agradeço ajuda.
Lusismos
Aos estrangeirismos franceses, costumamos chamar “galicismos”, aos ingleses ou norte-americanos, “anglicismos”, e, no caso dos Brasileiros ao adotarem formas típicas do português de Portugal, que nome chamaríamos?
Espero ter sido claro nas minhas indagações.
Parabéns pelo sítio e obrigado uma vez mais pela cordial atenção.
O plural da palavra telex
Gostaria de saber se é possível utilizar o plural da palavra telex, e nesse caso como se forma. Isto é, na expressão «O telex foi enviado pela Comissão Europeia ao Estado» pode passar-se o sujeito da passiva para o plural (os telexes?) ou deve reconstruir-se a frase, inexistindo plural da palavra telex?
O adjectivo para azia
Gostaria de saber se no dicionário português existe a palavra "aziento", no sentido de «azia».
«... gostou daquela comida azienta.»
«... assisti a um programa aziento.»
A não existir, qual a palavra que substitui o contexto e o sentido?
Sampetersburgo, e não "São Petersburgo"
É lícito criar o topónimo "Burgo de São Pedro" para denominar a cidade russa "Sankt-Peterburg" ?
P.S.: Reconheço haver a forma "São Petersburg".
Definição de semanário
Semanário usa-se para qualquer publicação semanal, ou apenas para jornais?
A pronúncia de Amadis
Ouvi pronunciar o nome Amadis (de Gaula) como se de uma palavra aguda se tratasse, ou seja, a sílaba tónica em «dis». Será assim, ou, como me parece mais correcto, Amadis com a sílaba tónica em «ma»? Para a primeira alternativa não teria de ser acentuada?
Bem-hajam.
Os neologismos dosidependente e dosodependente
Julgo que as palavras “toxicodependente” e “dosedependente” devem ser escritas juntas e sem hífen. Tenho razão?
“Dosedependente” vi num texto de veterinária que tive de revisar.
«Assim, não foram dosedependentes os efeitos da dexmedetomidina na freqüência cardíaca na pesquisa de Vilella et al. (2003) e na presente pesquisa, quando a diminuição da freqüência cardíaca ocorreu tanto com a menor dose (1 μg.kg-1.h-1) como com a maior dose (2 μg.kg-1.h-1), sem diferença significante entre as doses. Ressalte-se que na pesquisa de Vilella et al. (2003) os cães não foram submetidos a tratamento cirúrgico.»
Obrigado por este espaço.
Origem da língua portuguesa
Qual a origem da língua portuguesa?
A forma “particionar”
Não encontro dicionarizadas as palavras “particionar” e “particionamento”, relacionadas com «o acto de decompor em partições», o que me causa estranheza. Podem elucidar-me se estes termos, de uso corrente em Matemática, estão bem escolhidos, já que me parecem perfeitamente justificados quanto ao sentido que pretendem retratar?
