Nucleósido
Deve escrever-se "nucleósido" ou "nucleosídeo"?Na Internet aparecem os dois termos. No dicionário médico da CLIMEPSI Editores aparece "nucleósido".No IATE (Base de dados da Comunidade Europeia) aparece "nucleósido".Podem esclarecer-me?Obrigada.
A pronúncia de completivo
Gostaria de saber se [em Portugal] completivo se deve pronunciar com e aberto ou fechado.
Biblioteca...
Quais os significados de biblioteca e mediateca?
Chinfrineira e chinfrim
Existe a palavra "chinfrideira"? Apenas conheço a palavra chinfrineira, mas apareceu-me aquela palavra num texto, e fiquei confuso, pois não a encontro no dicionário.
Obrigado.
Diminutivo de sapiente
Desejava saber qual o diminutivo de sapiente, para poder elucidar, com toda a segurança, o meu filho.
Obrigado.
Origem do infinitivo pessoal
Gostaria de saber a origem do infinitivo pessoal ou a bibliografia que posso consultar para fazer uma pesquisa.
Advérbio de negação, outra vez
Agradeço a resposta que deram, a qual confirma o que pensava.
Contudo, solicitava que fizessem a análise sintáctica da frase "Eles não fizeram o trabalho". Gostaria de conhecer a função sintáctica de "não" nessa frase.
Obrigada!
«Refractária ao tratamento»
A forma "refractoviedade" é possível, no sentido de «refractária ao tratamento»?
Concordância e infinitivo, mais uma vez
Vi em um “outdoor” a frase: «Parcerias: cresça e deixe os outros crescer.» Fiquei com a dúvida: o certo não seria «deixe os outros crescerem»?
Lavagem/branqueamento
Deve-se dizer "lavagem" de dinheiro ou "branqueamento"? Na realidade, não tenho dúvida nenhuma de que se deve dizer lavagem. A expressão vem dos tempos de Al Capone e da sua rede de lavandarias, que precisamente utilizou para lavar o dinheiro obtido por meios ilegais. Mas como vejo usar-se, ultimamente, cada vez mais, nos meios de comunicação, a expressão "branqueamento" (penso que por importação da imprensa espanhola, mal lida pelos nossos jornalistas - porque em castelhano se diz efectivamente também "branquear" a roupa, com o sentido português de lavar), gostaria de apelar a que alguém fizesse alguma coisa para repor a pureza do lavar português. Nunca ouvi ninguém dizer em Portugal que ia "branquear" a roupa. Portanto, gostaria que a SLP contribua para esclarecer os nossos jornalistas castelhanizados deste erro.(...) De resto, o "branqueamento" de dinheiro, em Portugal, é muito recente. Dantes falava-se sempre da lavagem de dinheiros, a propósito dos funcionários de Macau nos casinos locais.
