Chinfrineira e chinfrim - Ciberdúvidas da Língua Portuguesa
Este é um serviço gracioso e sem fins comerciais, de esclarecimento, informação e debate sobre a língua portuguesa, o idioma oficial de Angola, Brasil, Cabo Verde, Guiné-Bissau, Moçambique, Portugal, São Tomé e Príncipe e Timor-Leste. Sem outros apoios senão a generosidade dos seus consulentes, ajude-nos a dar-lhe continuidade: Pela viabilização do Ciberdúvidas. Os nossos agradecimentos antecipados.
Chinfrineira e chinfrim

Existe a palavra "chinfrideira"? Apenas conheço a palavra chinfrineira, mas apareceu-me aquela palavra num texto, e fiquei confuso, pois não a encontro no dicionário.

Obrigado.

Jorge da Cunha Professor Arruda dos Vinhos, Portugal 215

Efetivamente só se encontra atestada a forma chinfrineira, que deriva do substantivo chinfrim, com o significado de «ruído estridente e continuado ao barulho de vozes altas; coisa ridícula, reles ou ordinária» (dicionário da Academia das Ciências de Lisboa, pág. 799).

Não se encontrando o vocábulo "chinfrideira" atestado em dicionário, podemos supor, mesmo assim, que se trata de uma deturpação, surgida por analogia a substantivos como brincadeira, bebedeira, guinchadeira ou zoadeira.

Da família de chinfrim, contam-se outras palavras como chinfrinar, «fazer chinfrim», chinfrinação, «ato ou efeito de chinfrinar», chinfrinice, sinónimo de chinfrim, e chinfrinada, o mesmo que chinfrim ou «coisa ridícula, grotesca» (Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa, 2011). Acrescente-se que, pelo menos, em Portugal, chinfrim ocorre geralmente como nome, na aceção acima mencionada; contudo, no Brasil, registam-se outros usos nominais, no sentido de «reunião alegre, buliçosa» e «arrasta-pé (um tipo de baile popular), bem como usos adjetivais, nas aceções de «ordinário, reles», «(que é) de mau gosto» e «muito barulhento» (idem).

Sara Mourato
Tema: Uso e norma Classe de Palavras: substantivo