A origem da palavra sirigaita
Gostaria de saber, se possível, qual a origem da palavra sirigaita.
Provérbios variados
Gostaria de saber o significado dos seguintes provérbios: 1. «Voz do povo, voz de Deus»; 2. «Quem conta um conto acrescenta um ponto»; 3. «Gato escaldado de água fria tem medo»; 4. «Quem espera sempre alcança»; 5. «No meio é que está a virtude»; 6. «Diz-me com quem andas, dir-te-ei quem és»; 7. «Cão que ladra não morde»; 8. «O dinheiro é bom servidor, mas mau senhor»; 9. «Deitar cedo e cedo erguer dá saúde e faz crescer»; 10. «Quem não arrisca não petisca».
"Design"
Penso que já não surgirá nenhuma versão portuguesa da palavra "design". Por isso pergunto:
1. deverá ser escrita em itálico? 2. como se pronuncia: «dizain» «dézain» ou «dézainhe»? 3. alguém me poderá dizer porque é que existe em castelhano ("diseño") em alternativa a "dibujo" (=desenho) e não na língua portuguesa? 4. por último, o feminino de designer gráfico será designer gráfica?
É pena que uma palavra tão fundamental seja tão problemática…
O significado da expressão «e aos costumes disse nada»
O que significa a expressão «e aos costumes disse nada»?
A sintaxe do verbo constar
Agradeço que me informem, e porquê, sobre se o verbo constar tem sujeito, ou se é um verbo impessoal transitivo sem sujeito.
Rima encadeada e interna
Gostaria de saber quais as situações em que se encontram os tipos de rima encadeada e interna, segundo a versão aprovada da TLEBS, uma vez que encontro definições diferentes, quer em gramáticas, quer em manuais.
Obrigada
Sobre a expressão «pelo menos»
Gostava que me elucidassem quanto à classificação da expressão «pelo menos», e se a mesma tem de ser escrita entre vírgulas ou se tal não é necessário.
Por exemplo:
«O barco tem, pelo menos, um motor e um par de remos»
ou
«o barco tem pelo menos um motor e um par de remos».
Muito obrigado.
O colectivo de bode
Qual o colectivo de bode?
A grafia de diretor-presidente
Director-presidente, ou Director-Presidente?
Tomara e tomara que
A palavra tomara usa-se como interjeição e é equivalente a oxalá, quem me dera. Como se classifica gramaticalmente?
Por outro lado, ao usarmos a estrutura tomara que (expressão de desejo), obriga-nos ao conjuntivo. Pode usar-se «Tomara que seja verdade» e «Tomara que fosse verdade», «Tomara que tivesse sido verdade» dependendo do sentido? Deve usar-se um ponto de exclamação, após este uso? Se sim, podemos classificá-la como interjeição ou locução interjectiva?
