A expressão «boceta de Pandora»
É correto o uso da expressão «boceta de Pandora»? Não se corre o risco de se ser inconveniente se a introduzirmos no nosso discurso?
«Que horas são?» = «quantas horas são?»
Gostaria de tirar uma dúvida sobre como perguntar as horas. Por exemplo, por norma perguntamos: «Que horas são? São duas da tarde.» Também é correcto* perguntar «Quantas horas são? São duas da tarde»?
Obrigada.
*N.E. Manteve-se a forma "correcto", com "c", anterior à aplicação do Acordo Ortográfico de 1990. A grafia atualizada é correto.
Abreviaturas de tecnólogo, bióloga, pedagogo e engenheiro agrónomo
Por gentileza, informar as abreviaturas dos seguintes títulos académicos:
tecnólogo em logística
bióloga
pedagoga
engenheiro agrônomo
Existe um site de consulta para estas abreviaturas?
Grata.
O natural do Dubai
O que se chama a um natural do Dubai?
Obrigada.
O uso do pretérito perfeito do conjuntivo
Tenho dúvidas acerca do uso do pretérito perfeito do conjuntivo.
Encontrei, na Gramática da Língua Portuguesa, (M. H. M. Mateus et al., 2003), Capítulo XV (Inês Duarte) — Subordinação completiva, pág. 609 (cp. 15.1.3) e 606 (cap. 15.1.1.), as seguintes frases:
«Que a Maria não tenha vindo a festa, surpreendeu o João.»
«O Conselho lamentou que não lhe tenha sido comunicada a decisão.»
Pensava que nas subordinadas completivas finitas, neste caso (quando a oração principal se encontra no pretérito perfeito), seria apropriado e gramatical usar o mais que perfeito do conjuntivo:
«Que a Maria não tivesse vindo a festa, surpreendeu o João.»
«O Conselho lamentou que não lhe tivesse sido comunicada a decisão.»
Pedia-vos para me confirmarem a gramaticalidade das frases encontradas na GLP nos subcapítulos em apreço. Caso estejam correctas, a minha pergunta é:
Posso, então, utilizar o pretérito perfeito do conjuntivo nas completivas finitas seleccionadas por todos os verbos psicológicos, ou só por aqueles que são denominados "factivos" e que pressupõem a verdade do complemento frásico (achar bem, detestar, gostar, lamentar)? Neste caso, seriam gramaticais as seguintes frases?
«Achei (achava) bem que lhe tenhas dito a verdade.»
«Detestei (detestava) que te tenhas vestido assim.»
«Lamentei (lamentava) que me tenham dado a resposta negativa.»
«Gostei (gostava) que ele me tenha vindo visitar.»
Verbos psicológicos não factivos:
«Esperava que to tenha dado.»
«Supunha que to tenha dito.»
Obrigada.
Reflexivo e reflectivo
É possível usar estes adjectivos como sinónimos?
Ex.: «... este é um texto reflexivo», ou «reflectivo»?
Ou ambas as hipóteses?
Atenciosamente e cordialmente
Tenho usado em muitas mensagens de e-mails colocar bem assim: "Atenciosamente e cordialmente".
A questão é: atenciosamente e cordialmente são termos sinônimos? Caso sejam, qual deles é o mais recomendável? E por quais motivos, na realidade?
Muitíssimo obrigado!
Desconcertado e desconsertado
Qual a diferença entre desconsertado e desconcertado?
Verbos introdutores do discurso
Recentemente ouvi a designação "verbos introdutores do discurso" mas na realidade não sei o que são ou quais são esses verbos. Gostaria que me pudessem ajudar.
Saco / saca
Gostaria de tirar uma dúvida: Quando eu digo "saco de cal" ou "saca de cal"? Qual dos dois está certo e, se os dois estiverem certos, em que situação devem ser usados? Desde já agradeço.
