DÚVIDAS

Descola ou decola?
Após ter ouvido um comentário de um amigo brasileiro que, ao ouvir uma locutora da RTP referir-se ao acto de um avião levantar voo como «descolagem», disse «não seria antes decolagem?», devo admitir que eu fiquei com dúvidas. Em Portugal diz-se que um avião decola ou que um avião descola? Parecer-me-ia mais correcto talvez «decola», pois «descola» seria para mim o acto de anular uma colagem (com cola), ou seja, uma descolagem. O meu amigo garante que no Brasil se utiliza o termo «decolagem», pelo menos de seu conhecimento. Sabem-nos esclarecer? Obrigado.
Complemento directo
Coloquei uma dúvida intitulada "… a todos atingirão" no dia 27 de Março, à qual o Senhor respondeu no dia 2 de Abril. Fiquei desapontado porque aquilo de que eu necessitava era da regra gramatical a usar nestes casos, e não de uns exemplos para os quais a dúvida é a mesma. Tenho 33 anos e vivi em França até aos 25 e, por consequência, nunca tive aulas de Português. Sinto falta do rigor gramatical da língua francesa. De facto, aqui tenho que "decorar" as sequências de palavras a usar em função do contexto em vez de aprender as regras e usá-las adequadamente. Tenho pena que todos aqueles que questionei sobre a minha dúvida me tenham respondido que se devia usar a preposição "a", sem no entanto conseguir dar-me um justificativo. O Senhor respondeu que ".. são bastantes os casos em que o complemento directo é regido de preposição…". Pergunto então qual é a diferença entre o complemento directo e indirecto. Os meus respeitosos cumprimentos.
ISCTE-Instituto Universitário de Lisboa ISCTE-Instituto Universitário de LisboaISCTE-Instituto Universitário de Lisboa ISCTE-Instituto Universitário de Lisboa