DÚVIDAS

O masculino de águia e de falcão
O meu filho frequenta o 8.º ano numa escola do Porto. Num teste de Português a professora pediu o masculino da palavra águia tendo o meu filho indicado "águia (macho)". A professora considerou errada a resposta dizendo que a resposta correcta seria falcão. Parece-me que águia e falcão são espécies distintas pelo que, em meu entender, a professora não tem razão. Gostaria que esclarecessem esta situação. Obrigado.
Descola ou decola?
Após ter ouvido um comentário de um amigo brasileiro que, ao ouvir uma locutora da RTP referir-se ao acto de um avião levantar voo como «descolagem», disse «não seria antes decolagem?», devo admitir que eu fiquei com dúvidas. Em Portugal diz-se que um avião decola ou que um avião descola? Parecer-me-ia mais correcto talvez «decola», pois «descola» seria para mim o acto de anular uma colagem (com cola), ou seja, uma descolagem. O meu amigo garante que no Brasil se utiliza o termo «decolagem», pelo menos de seu conhecimento. Sabem-nos esclarecer? Obrigado.
Para vs. pára pós-Acordo ortográfico de 1990
Escrevo para dizer que aprecio positivamente o Acordo Ortográfico. Porém, e deparando-me com a regra em que se menciona a indiferenciação gráfica entre para (preposição) e pára (forma verbal), não compreendi a lógica desta opção. De facto, até cheguei a fazer alguns exercícios (bastante caricatos) sobre como esta situação pode ser francamente confusa. Passo o exemplo: «Para para que possas reflectir,para para que possas sonhar calmamente,para que o teu trabalho seja frutuoso para,para para olhar o teu redorcom a placidez dos sábios.Para com as soluções gratuitas,para com o facilitismo imprudentepara com a melhor das intençõessingrares depois num áureo caminho.» Qual é, enfim, o sentido desta regra?
ISCTE-Instituto Universitário de Lisboa ISCTE-Instituto Universitário de LisboaISCTE-Instituto Universitário de Lisboa ISCTE-Instituto Universitário de Lisboa