Este é um serviço gracioso e sem fins comerciais, de esclarecimento, informação e debate sobre a língua portuguesa, o idioma oficial de Angola, Brasil, Cabo Verde, Guiné-Bissau, Moçambique, Portugal, São Tomé e Príncipe e Timor-Leste. Sem outros apoios senão a generosidade dos seus consulentes, ajude-nos a dar-lhe continuidade: Pela viabilização do Ciberdúvidas. Os nossos agradecimentos antecipados.
A diferença entre composto e substância

Minha dúvida é: qual a diferença entre composto e substância? Embora em livros de química seja possível encontrar definições para estas palavras, vale destacar que a maioria desses textos didáticos são traduções de textos originalmente escritos em inglês. Sei que a origem das palavras composto e seu suposto equivalente em inglês compound possuem origens semanticamente distintas. A explicação que me deram foi: quando temos uma substância pura, deve-se dizer, p. ex, «isolou-se a substância»; quando tratar-se de misturas de duas ou mais substâncias, deve-se dizer «isolou-se os compostos». Já em textos de química a diferenciação é feita considerando-se os átomos que compõem uma molécula em particular da "substância". Caso seja composta de um único átomo, seria uma «substância simples»; caso seja composta de dois ou mais diferentes átomos, já seria uma «substância composta» ou simplesmente dizendo um «composto». Isso seria verdade se a tradução literal de compound fosse composto em português. Porém, disseram-me que as duas palavras possuem origens distintas, e, portanto, não podem ser interpretadas literalmente. Enfim, vocês poderiam, por gentileza, esclarecer a minha dúvida sobre a origem semântica de substância e composto em português, quebrando o paradigma criado pela interpretação errônea da palavra compound.

Muito obrigado.

Rui Macedo Estudante Rio de Janeiro, Brasil 12K

No contexto da química, substância é a «denominação genérica de elementos compostos caracterizados por uma única e idêntica constituição, tornando-se portanto homogéneos», e composto é uma «substância cuja molécula é constituída de vários átomos diferentes». Valorize-se ainda, como sinónimo de composto, a existência da locução «substância composta» (Dicionário Eletrônico Houaiss da Língua Portuguesa, 2009).

Deste modo, quimicamente falando, e de forma muito sumária, o que temos é o seguinte:

1. «Substâncias elementares ou simples», constituídas por átomos do mesmo elemento químico. Ex: ferro (Fe) ou oxigénio elementar (O2);

2. «Substâncias compostas», ou «compostos», constituídas por átomos de elementos químicos diferentes. Ex: água (H2O) ou amoníaco (NH3).

Refira-se que, ao contrário do que acontece com as «substâncias compostas», ou «compostos», não é possível decompor, através de reacções químicas, as «substâncias elementares ou simples» noutras substâncias.

Por outro lado, será importante não se confundir «substância composta», ou «composto», com «mistura» («associação de substâncias, distribuídas uniformemente, em processo que deixa intactas as moléculas, resultando num todo homogéneo; dissolução» — Dicionário Eletrônico Houaiss da Língua Portuguesa, 2009). Nas «misturas», cada componente mantém, portanto, as suas características. Por exemplo, se misturarmos água e sal, a água continua com as suas características — é líquida, tem o mesmo ponto de ebulição e fusão, etc. — e o mesmo sucede com o sal. Nos «compostos», o processo é completamente diferente. Neste caso, junta-se substâncias ou elementos químicos, formando-se subsequentemente outra substância. Esta terceira substância, que se formou na reacção das outras duas, tem características próprias. Por exemplo, se se «juntar» dois átomos de hidrogénio e um de oxigénio, obtém-se a água (H2O). O hidrogénio e o oxigénio são gasosos, mas a água é líquida. Surge, assim, uma terceira substância diferente das outras duas.

(Fonte: Diciopédia 2009, Porto Editora)

No que diz respeito à definição da palavra compound, o Oxford English Dictionary diz-nos o seguinte: «chemical compound, a substance composed chemically of two or more elements in definite proportions (as opposed to a mixture)» (=«composto químico, substância composta quimicamente por dois ou mais elementos em proporções precisas (por oposição a mistura)»). Ora, esta definição parece-me compatível com a de composto veiculada pela generalidade dos dicionários de língua portuguesa consultados.

Pedro Mateus
Tema: Comparação de línguas Classe de Palavras: substantivo
Áreas Linguísticas: Léxico; Semântica