DÚVIDAS

Abreviaturas de ordens
e congregações da Igreja Católica
Nos nomes dos religiosos, após Padre "X", Frei "Y", Fulano "Z", os religiosos inserem um código de duas letras, de significado nebuloso e  que não vejo em lado nenhum explicado. Uns escrevem "SJ" após o nome; outros apõem "SI", [...]  e outras siglas ainda. Contrariando todas as regras do bom uso de siglas, eles não as explicam em lado nenhum, assumindo – erradamente – que toda a gente as saberá ou deverá saber, coisa de que eu duvido muito. O que significarão, ao certo, essas siglas misteriosas?
A divisão silábica de teia
A professora da minha filha, que frequenta o 1.º ano do 1.º ciclo, comentou comigo que tinha tido dúvidas na divisão silábica da palavra 'teia'. 'eia', defendia ela, é ditongo (tritongo talvez?) e não se deveria separar. Eu teria separado, segundo os meus latos conhecimentos na matéria, intactos desde a Primária, por mais nenhum estabelecimento de ensino me ter ensinado mais nada nesse domínio e, ano após ano, do 5.º ao 9.º, me entreterem sucessivamente com as funções da linguagem... Depois veio a literatura e nada mais de gramática, cuja atenção dos programas é claramente insuficiente. Eu até tive 19 valores no 11.º ano e venho aqui pôr estas questões! Bom, a sua dúvida não tinha a ver com translineação mas com separação silábica, que são coisas diferentes; o que já aprendi (recordei?) hoje na consulta ao vosso sítio. Mas as dúvidas dobraram. Então 'ri o' separa-se, como li numa resposta vossa e 'his-tó-ria' mantém numa só sílaba 'ria'? Pareceu-me que há uma divisão tradicional e uma mais actualizada...? E 'teia', 'cheia', 'meia', 'aia', 'ia', quantas sílabas têm? Peço muita desculpa pela minha ignorância, mas não pertenço a este domínio. Muito obrigada.
Os dialectos em Portugal
Qual a forma correcta de escrever? Em Portugal, para além do “mirandês”, há mais algum dialecto? Confesso nunca ter lido nada sobre o assunto mas julgo não existirem mais nenhuns dialectos em Portugal, quer continental, quer nos arquipélagos dos Açores e/ou da Madeira. As diferenças que existem entre os discursos das gentes de Lisboa, do Porto, do Alentejo, de Trás-os-Montes, das Beiras ou do Algarve, da Ilha da Madeira ou da Ilha de S. Miguel, etc., são muito mais de “sotaque”, de “calão” e de utilização de vocábulos e expressões muitas vezes até desconhecidos noutras regiões. Não concebo, portanto, que numa faculdade de Letras, numa universidade se peça a uma aluna que apresente um trabalho sobre o dialecto lisboeta em confronto com os “alentejano”, “transmontano” e “tripeiro”. Por favor elucidem-me se estiver errado.
Façam, faça-se
Empreguei o verbo fazer da seguinte forma: ... O momento é de reflexão, de modo que todos dêem as mãos e faça circular no planeta Terra a corrente de que a "humanidade" está acima de tudo. A pergunta é: Também posso utilizar o verbo fazer (...faça...) concordando com o sujeito da frase... a corrente? Fui informado que também posso utilizar façam circular (concordando com... todos). Se for possível as duas maneiras por favor mande a resposta. Obrigado.
ISCTE-Instituto Universitário de Lisboa ISCTE-Instituto Universitário de LisboaISCTE-Instituto Universitário de Lisboa ISCTE-Instituto Universitário de Lisboa