«Como de costume», «ser costume» e «mais que o costume»
Devo dizer «do que o costume», «do que de costume», ou «que de costume»?
Obrigado.
«Em qualquer altura do dia»
Posso dizer «a qualquer altura do dia», ou é mais correto dizer «em qualquer altura do dia»?
«Integração de lacunas» (no Direito)
Tenho constatado, com estranheza, a utilização da expressão «integração de lacunas» em documentos de natureza jurídica. Mas, olhando à raiz etimológica e ao valor semântico e significado dos termos que integram esta expressão, não seria mais correto dizer «preenchimento de lacunas» ou «suprimento de lacunas»? No português do Brasil, por exemplo, usam quase sempre a opção suprir/suprimento. Gostava de ter a vossa análise.
Muito obrigado!
«Ao dependuro», «ao dependurão» e «ao pendurão»
Verifico que o verbo dependurar existe, sendo equivalente a pendurar. Pergunto se é correta a expressão «ao dependuro», equivalente a qualquer coisa como pendurado ou dependurado.
Obrigado.
«De uma ponta à outra»
Gostaria de saber a forma correta da seguinte expressão: «de uma ponta a outra», ou «de uma ponta à outra»?
Obrigado.
A expressão idiomática «troca por troca»
Existe a expressão «troca por troca»? O que significa?
A locução «na mira de»
Estou a pensar escrever um pequenito artigo com o título Na Mira do Bacalhau, tendo em conta algumas curiosidades deste ser.
Em termos da língua portuguesa é correcto escrever «Na mira...»?
Obrigada.
«Língua de prata»
Gostaria de saber o significado da expressão «ter uma língua de prata».
Obrigada.
«Prazer dos sentidos»
Indago aos sapientíssimos consultores do Ciberdúvidas se a expressão «prazer dos sentidos» é sinônima da expressão «prazer sexual».
Muito obrigado.
«Cavar pés-de-burro»
Teriam a amabilidade de me desvelar o sentido da expressão «cavar pés-de-burro»?
Grato pela atenção dispensada.
