Consultório - Ciberdúvidas da Língua Portuguesa
 
Início Respostas Consultório Classe de palavras: locução
Laiza Grener Estudante Rio de Janeiro, Brasil 389

Olá a todos desse maravilhoso site!

Gostaria de saber se posso utilizar a locução prepositiva «à luz de» como conjunção subordinativa conformativa.

Exemplo: «À luz do que é mencionado na Constituição Federal, fica vedada a associação de caráter paramilitar.»

Usei no sentido de «de acordo com, segundo, consoante,conforme, como». É válido isso?

Pois, conforme o Chat-GPT, o período: «À luz do que é mencionado na Constituição» → é uma locução prepositiva («à luz de») seguida de uma oração subordinada adjetiva: «do que é mencionado na Constituição Federal». Nesse caso, não temos uma conjunção subordinativa conformativa, mas sim uma locução prepositiva com sentido de conformidade ou fundamentação.

Obrigada.

Sandro Moita Empresário Portugal 451

Gostaria de saber qual é o uso que a expressão «de cabeça para baixo» tem aqui em Portugal.

É uma expressão que nunca utilizei mas que tenho ouvido nos últimos tempos. O que consegui perceber em pesquisas que fiz foi que será uma expressão brasileira, mas quem a utiliza diz que não.

Obrigado.

Maria Rodrigues Lisboa, Portugal 341

Na frase «Temos de contribuir para que se limite o aumento da temperatura mundial», há quem diga que «para que se limite o aumento da temperatura mundial» é uma oração subordinada substantiva completiva e desempenha a função sintática de complemento oblíquo.

Queria, contudo, saber como explicar o «para que», porque, nas gramáticas, aparece como uma locução subordinativa conjuncional final, que, por sua vez, introduz orações subordinadas adverbiais finais.

Obrigada pela vossa atenção.

José Garcia Formador Câmara de Lobos, Portugal 538

Na frase, na qual se faz uma breve citação de Camões, perguntava-vos se o verbo destacado foi corretamente utilizado:

«O vento era muito forte como se fossem "touros indómitos".»

 

Ricardo Uebel Tradutor Lajeado, Brasil 584

No Brasil, há a expressão «no ponto».

Será que pode ser usada em termos mais gerais ou será que é preciso dizer «no ponto certo» na frase a seguir: «...crocante por fora, macia por dentro e no ponto certo»?

Obrigado.

Diogo M. Barbosa Estudante Lisboa, Portugal 639

Devemos escrever «escrito a quatro mãos» ou «escrito a duas mãos»?

Delphine Vanhove Ensino Paris, França 410

Será que a tradução portuguesa para o francês «bien que» traduzida por «bem que» continua a ser um galicismo?

Costumo traduzi-lo por «apesar de» + infinitivo pessoal ou embora + modo conjuntivo mas ouço cada vez mais «bem que»...

Obrigada!

Filipe Direito Engenharia Portugal 865

Ouvi recentemente a expressão «primo carnal» como sinónima de «primo direito». Está correcta?

Não consegui encontrar a expressão dicionarizada (Porto Editora e Priberam) e, quanto à palavra carnal, esta só no sentido de consanguinidade poderia estar relacionada com o assunto de primos (não me parecendo que seja compatível com «primo direito»). Poderá ser regionalismo?

Obrigado.

Evandro Braz Lucio dos Santos Professor Santa Quitéria, Brasil 599

Nas frases:

1. «Os três viviam juntos naquele flat.»

2 . «Eles estão junto do pai.»

o termo juntos é adjetivo e tem a função sintática de predicativo do sujeito na primeira frase?

Na segunda frase, o termo junto é advérbio e exerce a função de adjunto adverbial?

Como saber se uso no singular ou no plural ? Como saber se devo escrever como advérbio ou adjetivo?

Obrigado.

José Carinhas Aposentado Azeitão, Portugal 573

Qual a diferença entre «de facto» e «com efeito»?