Consultório - Ciberdúvidas da Língua Portuguesa
 
Início Respostas Consultório Classe de palavras: locução
Sandra M. Pavlov Brasil 45K

A expressão correta é «vamos e venhamos» ou «venhamos e convenhamos»? Ou outra? Achei a primeira num livro hoje e me pareceu incorreta.

Grata.

Ana Isabel Lopez Arquiteta Toulouse, França 5K

Lo siento no hablo portugués pero visité el Palacio da Pena en Sintra y vi en su capilla una esfera armilar con la divisa SMIDME. ¿Podrían decirme que significa? He buscado en internet y bibliotecas pero no lo encuentro.

Obrigada.

Aja Vedder Estudante Bucareste, Roménia 4K

Em que contexto e com que modo e tempo se introduz a locução «mesmo se»?

Luís Nunes Estudante Mangualde, Portugal 14K

Qual o significado da expressão «flagrante delitro»?

Obrigado.

Elsa Guimarães Professora Seixal, Portugal 8K

Será que me sabem explicar de onde vem a expressão «mereces tudo e um par de botas»?

Um muito obrigada de antemão.

José António Pinto Assessor Vila Real, Portugal 6K

Gostaria de saber o significado da expressa popular «isso é boca para (pra) barulho».

Obrigado.

Cristina Henrique Editora Lisboa, Portugal 17K

Gostava de conhecer a origem da expressão «Correr Ceca e Meca». Meca terá a ver com a cidade santa muçulmana? E de onde virá «ceca»? E porquê o significado de «andar de um lado para outro»?

Obrigada.

Diogo Maria Pessoa Jorge Morais Barbosa Estudante Lisboa, Portugal 4K

Deve dizer-se/escrever-se «chamar alguém de parte», «chamar alguém à parte», ou ambas as formulações estão corretas?

Obrigado.

Martim Nunes Formador Alverca do Ribatejo, Portugal 17K

Gostaria de saber a origem da expressão «ser de trás da orelha» (ou «da ponta da orelha») que em linguagem popular significa «ser excelente». Exemplo: «Este vinho é de trás da orelha.»

Vicente Martins Professor universitário Sobral, Brasil 78K

Em português, temos a expressão «estar na berlinda» com sentido de «ser objeto de comentários, atenção ou curiosidade» ou «ver-se em evidência embaraçosa, por motivo não lisonjeiro», conforme Houaiss (2009). Mas não consigo explicar para meus alunos a origem da extensão de sentido metafórico dado a esta expressão. Vocês poderiam me ajudar?