«De valor» e «com valor»
Que preposição é a mais adequada às frases?
«Ana é uma pessoa COM/DE valor.»
«É um jovem DE/COM bom coração.»
Obrigado
Mesmo a introduzir oração de gerúndio
Na frase «Mesmo chovendo, viajamos», a palavra mesmo é conjunção acidental?
Ou qual a classe gramatical da palavra mesmo?
Obrigado
A preposição até e o advérbio relativo onde
Gostaria que me esclarecessem se é correta a construção "até aonde" na seguinte frase:
«O José foi até aonde a Joana estava.»
Agradecido
Preposições repetidas em construção clivada
Na frase «Do que precisas é de te libertar» parece-me estranho duplicar o «de». Não seria mais correto «O que precisas é de te libertar» ou «Do que precisas é libertar-te»? É claro que dá para escolher uma formulação diferente que evite este dilema, mas gostaria que me elucidassem quanto à correção destas três frases.
Muito obrigada.
Contrações de para com artigos definidos
Se não estou em erro, parece-me consensual, pelas pesquisas que fiz, que a contração de para+a deve ser "pra", num tom informal: «Ele veio pra ilha» (para a ilha).
Contudo, permaneço com dúvidas relativamente à contração de para+o, uma vez que já li diferentes explicações.
Inclusive, parece-me haver dicionários que abordam este tema de forma contraditória.
«Ela não deixou sopa pro/pró/pr'ó/p´ró marido.» (para o marido)
Qual a grafia correta?
Oração relativa e regência
Na frase abaixo, perguntava-vos se o verbo destacado exige a preposição de: «Foram discutidos os apoios que os alunos da turma BENEFICIAM.»
Obrigado
Os valores da preposição por
No início do ano litúrgico do ano passado, as igrejas no Brasil passaram a usar uma nova edição do Missal Romano, que, apesar de sofrer algumas alterações, os responsáveis pela revisão conservaram a fórmula de consagração: «…será entregue/derramado por vós.»
A meu ver, num contato direto com o texto em português, alguém encontrará um problema de interpretação, pois o pronome introduzido por por pode indicar outras interpretações pelo fato de seguir formas passivas: «…será entregue…» e «…será derramado…».
Se se recorrer ao texto da qual foi traduzido, se verá que a preposição utilizada em latim é pro, correspondente, por sua vez, a ύπέρ do texto bíblico em grego. Tanto em latim quanto em grego podem significar «a favor de» ou «no lugar de», sendo esta última a que a Igreja se serve para interpretar o texto.
Também, a respeito da preposição por (per), Cláudio Brandão escreve:
«Conquanto difiram na etimologia (latim pro, que por metátese deu por) e per (latim per), estas duas partículas confundiram-se semanticamnte na Ibéria. O português antigo às vezes ainda as distingue quanto ao sentido, mas isto nem sempre acontece. O mesmo escritor não raro usa delas indiscriminadamente» (Sintaxe Clássica Portuguêsa, 1963, § 357).
Daí se vê um pequeno aceno a preposição latina pro.
Sei que seria estranho dizer: «…será entregue/derramado pro vós«?
Porém, em textos do português antigo, há realmente registros do uso da preposição pro com o significado de «no lugar de» em vez de por?
Se sim, vocês poderiam trazer alguns exemplos?
Desde já, obrigado.
Exceto e «exceto de»
«Gosto de tudo, exceto DE quiabo.»
«Gosto de tudo, exceto quiabo.»
Qual é a correta?
Agradeço antecipadamente e aproveito o ensejo para dizer o quanto esta plataforma tem colaborado efetivamente para dirimir quaisquer dúvidas.
Grata.
As expressões «até 20% de descontos» e «descontos até 20%»
Diz-se com «com até 20% de descontos», ou «com descontos até 20%»?
Prazo e as preposições de, durante e por
A forma correcta de indicar o período temporal é durante ou por? No exemplo, «acordaram o prazo durante oito anos», ou «acordaram o prazo por oito anos»? Constato, há cerca de seis meses, em algumas rádios em Portugal, que há uma substituição da palavra durante pela palavra por quando querem referir-se a um determinado período temporal nos noticiários.
Grato pelo esclarecimento que possam fornecer.
[N. E. – Manteve-se a ortografia de 1945, seguida pelo consulente.]
