«Qualquer limitação» e «quaisquer limitações»
Gostaria de saber se ambas as expressões estão correctas, mudando apenas a interpretação, ou só uma delas é válida e porquê:
— «qualquer limitação de horários»;
— «quaisquer limitações de horários».
Agradeço, desde já, a atenção dispensada.
O plural de laranja-vivo
A regra que orienta a flexão de adjetivos compostos ensina que se deve variar apenas o segundo termo da composição, se este for isoladamente um adjetivo, à exceção de alguns casos como surdos-mudos, azul-marinho e azul-celeste. Pois bem. Considerando o uso de substantivos que denotam cores e que podem ser utilizados como adjetivos invariáveis (rosa, violeta, cinza, laranja, abóbora, anil, cáqui, vinho, turquesa, ocre, sépia, salmão, creme, esmeralda, gelo, chocolate etc.), isto é, de dois gêneros e dois números, gostaria de saber se, no caso de um adjetivo composto, o segundo termo, sendo isoladamente um adjetivo, sofrerá flexão. Assim, devemos escrever e dizer «vestes laranja-vivo», ou «vestes laranja-vivas»? Tendo a pender para a segunda opção, procedo com coerência?
Obrigado pelos ótimos serviços prestados à língua portuguesa e a seus falantes.
A terminação do plural dos substantivos entre parêntesis
É normal escrever-se um substantivo no singular acompanhado da terminação do seu plural entre parêntesis, por exemplo, documento(s) ou autor(es).
Gostaria de saber se o mesmo também se aplica a substantivos cujo plural se forma mudando:
ão em ões/ão em ães, por ex.: organização(ões)?
al, el, ol, ul mudando o l em is, por ex.: metal(ais)?
Não me parece correto, uma vez que a formação do plural não ocorre com a simples junção de um s, mas, sim, com a troca de ão por ões, por isso a minha dúvida.
Muito obrigada.
A utilização do pretérito perfeito e do pretérito mais-que-perfeito
Tenho uma dúvida sobre a utilização do pretérito perfeito e do pretérito mais-que-perfeito.
Rigorosamente, a sentença «Antes de morrer, ele deixou um testamento» estaria errada? Haveria de ser necessariamente a forma correta «Antes de morrer, ele deixara um testamento»?
O plural de eleitor-fantasma
Como não encontro no Ciberdúvidas uma resposta clara sobre o plural dos nomes compostos, nomeadamente os que integram dois substantivos, gostaria de saber: eleitores-fantasma, ou eleitores-fantasmas? Empresas-fantasma, ou empresas-fantasmas? Cidades-fantasma, ou cidades-fantasmas? Crianças-soldado ou crianças-soldados?
É que ando a ler e a ouvir na comunicação social portuguesa as duas formas, indiscriminadamente...
Muito obrigado.
O aumentativo de caderno
Gostaria de saber o aumentativo de caderno.
O aumentativo do substantivo trabalho
Gostaria de saber o aumentativo de trabalho.
A tradução de role-model
Após ler seu artigo sobre o assunto, continuo na dúvida sobre a tradução de um termo em inglês que deverá se repetir muitas vezes role-model (profissional, empresa, candidato, organização, etc.).
1. Devo usar hífen, ou não?
2. Como fica a flexão no plural?
Ex.: «profissionais(-)modelo», ou «profissionais(-)modelos»;
«candidatos(-)modelo», ou «candidatos(-)modelos»;
«empresas(-)modelo», ou «empresas(-)modelos»?
Estes termos serão usados em todo o material de comunicação da empresa, daí a minha preocupação em evitar erros crassos.
Desde já agradeço.
O plural de táctil-visual
Ensino desenho para crianças cegas, por meio de um tipo de «esquema gráfico tátil-visual».
Pergunto:
Como devo escrever "tátil-visual" no plural?
Agradeço imensamente uma resposta.
O plural da palavra látex
Gostaria de saber o plural da palavra látex, caso exista. A formação do plural desta palavra segue alguma regra?
Obrigado.
