Consultório - Ciberdúvidas da Língua Portuguesa
 
Início Respostas Consultório Área linguística: Morfologia Construcional
Ney de Castro Mesquita Sobrinho Vendedor Campo Grande, Brasil 3K

Os dicionários brasileiros da língua portuguesa dizem que astorgano e astorguense (ambos substantivos e adjetivos) são os gentílicos de Astorga, cidade do Estado brasileiro do Paraná. Nada dizem, entretanto, sobre o gentílico de Astorga, cidade espanhola, razão pela qual vos indago sobre qual seria o gentílico da mesma.

Muito obrigado.

Alexandre Camões Barbosa Médico Lisboa, Portugal 15K

No hospital em que trabalho é comum escrever-se «fasceíte» para designar a inflamação de uma fáscia. Mas não deveria a palavra formada ser originada da junção do étimo "fasci" com o sufixo "ite": ou seja, "fasciíte"?

Grato pela atenção que sempre dispensaram às minhas dúvidas!

Ney de Castro Mesquita Sobrinho Vendedor Campo Grande, Brasil 4K

Qual seria, porventura, o gentílico de Chartres, famosa cidade francesa?

Gratíssimo.

Mirian Soares Ferreira Técnico de segurança no trabalho Rio de Janeiro, Brasil 8K

Gostaria de saber por que as palavras canteiro, acetileno, solidão e resistente possuem sufixo que exprime a ideia de agente.

Cláudia Robalo Jornalista Lisboa, Portugal 10K

Gostaria de saber se a palavra (ou as palavras) "publi-reportagem" deve ser escrita com ou sem hífen.

Obrigada.

Rafael Costa Engenheiro civil Brasília, Brasil 7K

Gostaria de saber a origem da palavra pedivela, aquela parte da bicicleta onde ficam presos os pedais. Ela nada mais é que uma "manivela" acionada pelos pés. Imagino, então, que pedi (assim como mani) tem origem latina referente a (mão, no caso da manivela). No português, são duas palavras femininas. Estando tudo certo até aqui, falta apenas entender a origem e significado de vela. Seria algo do tipo "mecanismo"? Ou algum outro significado menos genérico, mais específico para o caso de "acionamento/propulsão por rotação"? Ou um meio-termo? Ou uma abstração mais distante...

Agradeço a atenção.

Fernando Casau Professor Coimbra, Portugal 4K

Na produção animal estão a ser utilizados dispositivos electrónicos para identificar os animais, sob a forma de coleira, brincos nas orelhas, subcutâneos ou fixado no tubo digestivo.

As designações que aparecem são "transponder" ou "transpondedor", qual a mais correcta, ou haverá outra?

Obrigado.

Carlos Duarte Engenheiro químico-industrial e consultor Lisboa, Portugal 6K

Qual é a origem (latim?) da palavra restauro?

Obrigado.

Vicente Martins Professor universitário de Letras Sobral, Brasil 27K

Após a promulgação do Acordo Ortográfico (2008), no Brasil e nos países lusófonos, observei, quanto à palavra pé de moleque, agora, grafada sem hífen, o seguinte:

(1) A palavra pé de moleque, sem hífen, portanto, seguindo as prescrições da base XVI do Acordo Ortográfico (1990), lematizada como entrada (lema) na página 964 do Dicionário Escolar da Língua Portuguesa [Como a nova ortografia da língua portuguesa] (2.ª ed. São Paulo: Companhia Editora Nacional 2008).

(2) A palavra pé de moleque, sem hífen, portanto, seguindo as bases do Acordo Ortográfico, lematizada como subentrada na página 1453 do Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa [Com a nova ortografia da língua portuguesa] (Rio de Janeiro: Instituto Houaiss de Lexicografia/Objetiva, 2009). Vale lembrar que como subentrada é classificada como locução e não substantivo masculino ou palavra composta.

(3) Na página 631 do Vocabulário Ortográfico da Língua Portuguesa (VOLP) [da Academia Brasileira de Letras, ABL], pé de moleque aparece sem hífen, com status de entrada, seguindo, também, as bases do Acordo Ortográfico e classificada como substantivo masculino.

As duas ocorrências, no meu entendimento, tais implicações importantes para a lexicografia e análise linguística da unidade léxica pé de moleque: a) como entrada, deve ser, morfologicamente, classificada como substantivo composto e b) como subentrada, deve ser, morfologicamente, classificada como locução nominal.

Quem tem a palavra final: O Instituto Houaiss, ou a ABL? Como trata da questão no âmbito do ensino de gramática na escola?

Marineusa Silva Professora Nova Viçosa, Brasil 6K

Quais os elementos mórficos das palavras revalorizar e repartir?