Antepositivos relativos ao Brasil: brasileiro-, brasílico-, brasilo-
Como se forma o adjetivo pátrio de um individuo que tem dupla cidadania brasileira e suíça? Seria "brasílico-suíço" ou "braso-suíço"? Como quem tem dupla cidadania entre Portugal e Brasil — «cidadão luso-brasileiro». E entre Brasil e Portugal? "Braso-lusitano"? "Ou brasílico-português"?
Ainda pé-de-moleque
Pé-de-moleque é uma palavra derivada, ou primitiva?
Podómetro e pedómetro
Diz-se "pedómetro" ou "podómetro" para designar o aparelho que conta os passos? Estava convencida de que seria "podómetro" (do prefixo "podo", de pé) e não "pedómetro" (do prefixo "pedo", associado a criança...), mas encontro imensas referências a "pedómetro".
Obrigada.
Desintermediar e desintermediação
A propósito da Internet e no contexto do papel desta relativamente aos seus utilizadores finais, é comum dizer-se que a Internet veio "desintermediar" negócios (acaba com intermediários dado que permite ir directamente às fontes, por exemplo). Neste e noutros contextos fala-se de "desintermediar" e "desintermediação". No entanto, não encontro a palavra no dicionário. Estas palavras existem na língua portuguesa?
O gentílico de Astorga (Espanha)
Os dicionários brasileiros da língua portuguesa dizem que astorgano e astorguense (ambos substantivos e adjetivos) são os gentílicos de Astorga, cidade do Estado brasileiro do Paraná. Nada dizem, entretanto, sobre o gentílico de Astorga, cidade espanhola, razão pela qual vos indago sobre qual seria o gentílico da mesma.
Muito obrigado.
Fascite, fasciite e fasceíte
No hospital em que trabalho é comum escrever-se «fasceíte» para designar a inflamação de uma fáscia. Mas não deveria a palavra formada ser originada da junção do étimo "fasci" com o sufixo "ite": ou seja, "fasciíte"?
Grato pela atenção que sempre dispensaram às minhas dúvidas!
O gentílico de Chartres (França)
Qual seria, porventura, o gentílico de Chartres, famosa cidade francesa?
Gratíssimo.
Acerca dos sufixos de canteiro, acetileno, solidão e resistente
Gostaria de saber por que as palavras canteiro, acetileno, solidão e resistente possuem sufixo que exprime a ideia de agente.
Publirreportagem
Gostaria de saber se a palavra (ou as palavras) "publi-reportagem" deve ser escrita com ou sem hífen.
Obrigada.
A origem da palavra pedivela
Gostaria de saber a origem da palavra pedivela, aquela parte da bicicleta onde ficam presos os pedais. Ela nada mais é que uma "manivela" acionada pelos pés. Imagino, então, que pedi (assim como mani) tem origem latina referente a pé (mão, no caso da manivela). No português, são duas palavras femininas. Estando tudo certo até aqui, falta apenas entender a origem e significado de vela. Seria algo do tipo "mecanismo"? Ou algum outro significado menos genérico, mais específico para o caso de "acionamento/propulsão por rotação"? Ou um meio-termo? Ou uma abstração mais distante...
Agradeço a atenção.
