Consultório - Ciberdúvidas da Língua Portuguesa
 
Início Respostas Consultório Área linguística: Léxico
Ryo Yamada Engenheiro Itu, São Paulo, Brasil 35K

Estou redigindo um manual e gostaria de fazê-lo já com a nova ortografia vigente, seguem abaixo algumas palavras em que estou com dúvidas:

– alto-falante ou altofalante

– matéria-prima ou matériaprima

– auto-atarrachante ou autoatarrachante

Desde já contando com a atenção dos senhores,

Luciano Manuel Gomes da Costa Pinto Pintor Bruxelas, Bélgica 6K

Qual seria a melhor tradução para a expressão inglesa «no native speaker» em português de Portugal?

Obrigado.

Roberta Castro Estudante de Direito Rio de Janeiro, Brasil 28K

Estou estudando para concursos públicos e, ao estudar Direito Administrativo, a respeito do assunto Teoria dos Motivos Determinantes, deparei-me com a seguinte oração em uma questão de simulado enviada por colegas:

«Ocorre a aplicação da teoria dos motivos determinantes, quando o administrador declina os motivos que levaram à prática do ato administrativo, vinculando, dessa forma, os motivos à efetiva existência fática dos mesmos.»

Busquei no meu Aurélio de bolso a definição do verbo declinar e encontrei:

«Recusar, baixar, desviar-se do rumo, descer, descair, enunciar as flexões (de nomes e pronomes)» e surgiu a dúvida: Será que o uso nesta frase está correto?

Não, seguramente, como sinônimo de «declarar, mencionar, expressar», que é como se encaixaria na oração.

Possuo um livro que usa o verbo declarar em frase muito semelhante:

«Segundo a Teoria dos Motivos Determinantes, quando a Administração declara o motivo que determinou a prática de um ato discricionário que, em princípio, prescindiria de motivação expressa, fica vinculada à existência do motivo por ela, Administração, declarado.»

(Direito Administrativo Descomplicado).

Esta oração com o verbo declinar é muito comum na web — Achei várias entradas no Google, por isso surgiu a dúvida. Será que estou enganada, ou é possível que um erro de digitação ou ortografia tenha se espalhado mesmo na Internet?

Antecipadamente agradeço pelo esclarecimento.

João Piedade Professor universitário Almada, Portugal 5K

Deve escrever-se "citoesqueleto", ou "citosqueleto"?

José Azevedo Professor Fafe, Portugal 10K

Frequentemente ouvimos na comunicação social o uso da expressão «chegar à fala» no sentido de «chegar a falar». Está correcta esta expressão?

Miguel Martins Consultor Porto, Portugal 17K

Pretendia um esclarecimento/vosso entendimento sobre a diferença entre «cessação de funções» e «demissão de funções». É a mesma coisa?

Obrigado.

Alexandre Araújo Revisor/tradutor Vargem Grande Paulista, Brasil 6K

«O ódio só alimenta a divisão, a violência só pode produzir mais violência. Portanto, é preciso romper esse círculo vicioso com iniciativas de diálogo e de confiança mútua. A comunidade internacional, com os Estados Unidos e a União Europeia à frente, é chamada a tomar uma posição mais clara a favor da paz acerca do conflito na Faixa de Gaza, sobretudo, apoiando o esforço da ONU nesse sentido. Não só os governos são chamados à causa, mas também toda a sociedade civil é convidada a mobilizar-se (...).»

Na última oração desse parágrafo, há a locução «à causa». Não seria «em causa»?

Obrigado!

Roldão Simas Filho Químico aposentado Brasília, Brasil 16K

Gostaria de saber com mais minúcias a origem da designação de almeida para o varredor de rua em Portugal.

Fábio Cunha Professor de Educação Física Olinda, Brasil 16K

Qual a diferença no uso dos verbos começar e iniciar?

Ana Botelho Arquitecta Porto, Portugal 5K

Ouve-se regularmente na televisão falarem de colectivo em relação a uma equipa de futebol. Por exemplo, «O colectivo esteve forte e coeso». É correcto dizê-lo?