«... num buraco escavado no chão»
A seguinte frase, que é algo recorrente no nosso dia-a-dia, é um pleonasmo, um ilogismo, ou está correcta?
«... num buraco escavado no chão.»
Agradecido pelo tempo dispensado.
A seguinte frase, que é algo recorrente no nosso dia-a-dia, é um pleonasmo, um ilogismo, ou está correcta?
«... num buraco escavado no chão.»
Agradecido pelo tempo dispensado.
Um buraco pode ser escavado no chão, numa árvore, numa parede, etc. Assim, dado que não se trata de pleonasmo ou de ilogismo, é aceitável dizer «... buraco escavado no chão».
O verbo escavar significa «abrir ou criar cavidade ou escavação em (algum lugar); tirar terra de; descavar»; mas ainda quer dizer «tornar côncavo, oco», a exemplo de «e[scavou] um tronco». Em sentido figurado, também significa «fazer investigação ou pesquisa; escarafunchar» ou «corroer (algo), como a carcoma corrói a madeira; roer».
[Fonte: Dicionário Eletrônico Houaiss]