DÚVIDAS

A dupla grafia de palavras como puré e purê
Como os senhores avaliam o acordo quanto à dupla grafia de palavras como, por exemplo, puré, purê, adoção, por empréstimo, do francês purée? Parece-me que o que ampara a existência da dupla grafia é o respeito à fala regional, diatópica. No caso do Brasil, que no seu regionalismo linguístico registra, também, em dicionário, a palavra pirê, sob provável cruzamento com pirão, do tupi, como lidaríamos com uma tripla grafia em sala de aula ou em formação de professores da língua portuguesa? O Acordo não desrespeitaria, no tocante às prescrições da dupla grafia, à variação regional interna dos países ao fixar unicamente as duas formas puré e purê? E do ponto de vista cultural isso não é ruim para o Brasil e também para Portugal? Um abraço cearense.
Gorjão e Gurjão, novamente
Prezada consultora Ana Martins, Com relação à resposta dada por V. Exa. a uma consulta minha sobre os apelidos luso-brasileiros Gorjão e Gurjão, devo dizer-lhe, minha senhora, que a resposta não deixou claro qual seria a forma melhor, o que é de se estranhar, haja vista que sempre há uma forma melhor e outra menos boa, ou variante, para os nossos sobrenomes, quando ocorre duplicidade de formas.Esclareço que a ortografia atual à qual me referia é a ortografia anterior ao Acordo Ortográfico que entrou em vigor neste ano aqui no Brasil, pelo menos para a imprensa. Creio que ela pode ser chamada atual, pelo menos para a grafia dos sobrenomes luso-brasileiros em apreço, a qual, pelo Acordo Ortográfico, parece não ter mudado. Muito obrigado.
Mal visto e malvisto
Relativamente à resposta dada em 22/04/2008, com o título Grafia de malvisto, gostaria de saber se são aceitas as seguintes frases: 1) «O João foi mal visto, porque chegou disfarçado ao velório.» 2) «A placa foi/ficou mal vista, pois o mato a encobriu.» Outras situações com mal: 3) «O prédio malfeito/malconstruído foi vendido por um preço baixo.» 4) «O prédio foi mal feito/mal construído pela construtora.» 5) «Aquele quadro está/ficou malpintado.» 6) «Aquele quadro foi mal pintado pelo João.» 7) «O texto acima ficou mal-elaborado.» 8) «O texto acima foi mal elaborado pelo consulente.» Há alguma forma de se identificar o mal separado, com hífen, ou "tudo junto" sem hífen, ou o contexto é que definirá entre uma ou outra? Obrigado.
ISCTE-Instituto Universitário de Lisboa ISCTE-Instituto Universitário de LisboaISCTE-Instituto Universitário de Lisboa ISCTE-Instituto Universitário de Lisboa