O calão do português nortenho, a locução «de coração» e o prémio que consagra a escritora moçambicana Paulina Chiziane
Informação relacionada sobre todas as Aberturas
O calão do português nortenho, a locução «de coração» e o prémio que consagra a escritora moçambicana Paulina Chiziane
1. O norte de Portugal orgulha-se das suas tradições, entre elas, as de um certo acinte e pitoresco de linguagem cuja exibição escandaliza (ou escandalizava) os ouvidos mais delicados dos nados e criados na capital lisboeta. Na Montra de Livros, o jornalista José Mário Costa apresenta o Dicionário de Calão do Norte, de João Carlos Brito, um trabalho que se faz anunciar como uma recolha do «português mais português de Portugal».
Na imagem principal, o santuário de Santa Luzia, em Viana...
O termo molnupiravir, a colocação pronominal, a expressão «macacos no sótão» e o verbo cortar
1. A nova entrada em A covid-19 na língua tem uma configuração menos vulgar: molnupiravir. Assim se chama o medicamento, que, a confirmarem-se as expectativas, se tornaria o primeiro tratamento antiviral oral contra o vírus SARS-CoV-2. Trata-se de um produto da empresa farmacêutica norte-americana Merck, que foi buscar a sua denominação ao onomástico da mitologia nórdica – em Mjölnir, o martelo de Thor, deus do trovão, de modo a sugerir o efeito esmagador do medicamento...
O neologismo descovidificação, a formação de contemporaneidade, o significado de aporofobia e a pronúncia de acordos
1. Em A covid-19 na língua existe uma nova entrada: descovidificação, que se refere ao tratamento – ou seja, à análise e à modelação por meio de tecnologia avançada – dos dados disponíveis sobre e para a vacinação contra a covid-19 em Portugal. É um termo alusivo a outro, descodificação, e esporadicamente usado em português. Dê-se como exemplo o título "Os dados ao serviço da 'descovidifcação' de Portugal", um artigo da autoria de Pedro...
Os termos japonólogo e nipólogo, Dar à língua, a circulação na CPLP e a planta adelfeira
1. Do Brasil, chega ao Consultório uma pergunta relativa à existência de um termo específico para designar o estudo da língua e cultura japonesas. Esta é a matéria de uma resposta que explora a significação e o processo de formação das palavras japonólogo e nipólogo. São as palavras ainda que estão na base de uma resposta sobre a grafia de «contra vontade» e uma outra sobre a correção do termo subestimativa. Noutro...
Gripe + covid-19 no outono, tempos verbais, o advérbio aqui e a importância de um influenciador saber falar
1. No início do outono, no hemisfério norte, as preocupações centram-se no facto de gripe e covid-19 se encontrarem, o que exige uma preparação acrescida por parte dos hospitais. O cidadão comum deve conhecer alguns dos sintomas da gripe que se distinguem dos da covid-19. À volta de notícias que dão conta destas e outras situações, a rubrica A covid-19 na língua recebe três novas entradas: «gripe + covid 19», «(mais) infeções respiratórias e alergias»...
Eça de Queirós e o Afeganistão, a locução «por mais de», onomatopeias felinas e o termo Polexit
1. Em 9 de outubro de 2021, os EUA e os talibãs reuniram-se presencialmente para discutir a situação do Afeganistão, um país conhecido pela sua história conturbada. Lembramos, por isso, em O Afeganistão de A a Z as reflexões do escritor português Eça de Queirós a propósito da guerra travada pelo então império britânico no Afeganistão, vertidas nas Cartas de Inglaterra (Porto, Livraria Chardon de Lello & Irmão – Editores, 1905). Ainda sobre o tema explicita-se a questão...
A covid-19 em oito expressões, uma resposta para São Tomé, a tradução de Pandora Papers e a pronúncia + o plural de Nobel
1. Se em Portugal a vacinação contra a covid-19 já abrangeu grande parte da população, noutros países, noutros continentes, a situação anda longe disso, a ponto de António Guterres, secretário-geral da Organização das Nações Unidas, declarar indignado: «Não termos uma distribuição justa das vacinas não só é imoral, também é estúpido» (entrevista à RTP, no dia 7 de outubro de 2021). Do que se passa à volta da pandemia continua a rubrica A covid-19 na língua a fazer eco, desta vez com oito...
O advérbio pró-ativamente, títulos redundantes e o trabalho árduo dos tradutores
1. No Consultório, comentam-se a grafia do advérbio pró-ativamente, derivado da palavra pró-ativo (também escrita proativo), bem como o plural do nome composto quadro-resumo, tendo em conta que se trata de um composto formado por nome seguido de modificador restritivo. Explica-se ainda a opção pelo vocábulo Santiago como forma toponímica indiscutivelmente correta, tendo em conta o ponto...
Atualizações trissemanais, um provérbio de sintaxe caprichosa, o verbo fazer e o neologismo sororidade
1. Como anunciado na Abertura de 1 de outubro p. p., as atualizações do Ciberdúvidas passam a ter frequência trissemanal – às segundas, quartas e sextas. Reforça-se assim a intervenção deste espaço dedicado ao esclarecimento e debate de temas da língua portuguesa na sua diversidade, já que, ao longo dos anos, o interesse do público por estas páginas tem crescido. De tal maneira que, neste momento, o acervo do Ciberdúvidas atinge mais de 40 000 artigos distribuídos pelo Consultório e pelas demais...
Eventos do 1.º de outubro, palavras e construções indisponíveis, a vírgula com enquanto e usos incorretos da maiúscula
1. O dia 1 de outubro corresponde em Portugal, e no contexto da evolução da pandemia, à passagem para o estado de alerta. Entra-se, desta forma, na fase três do plano definido pelo Governo, o que implica um aligeirar de medidas de restrição, como, por exemplo, o limite máximo de pessoas no interior de restaurantes, cafés e padarias e também em espetáculos culturais. Neste contexto, a rubrica A covid-19 na língua regista quatro novas entradas: Amamentação, «Regresso ao escritório»,...
