1. A época festiva que se aproxima vem habitualmente acompanhada de um aumento da circulação rodoviária, o que implica, não raro, um crescimento do número de acidentes nas estradas. Esta é uma situação que coloca, entre outras, a questão da segurança dos automóveis, um domínio pelo qual as empresas automobilísticas se interessam cada vez mais. Neste âmbito, promovem estudos que visam desenvolver estruturas de proteção dos habitáculos das viaturas de modo a minimizar os efeitos de um choque no corpo humano. É neste contexto que Astrid Linder, engenheira sueca no ramo automóvel, desenvolveu o que foi descrito em português como o primeiro "dummy" feminino. Trata-se de um protótipo do corpo feminino que permite estudar os efeitos de colisão no corpo das mulheres, um domínio que, segundo a investigadora, está muito pouco estudado, uma vez que os protótipos são inspirados nos corpo masculino. Sendo esta uma experiência que merece reflexão e sobre a qual certamente muito se falará, sugerimos que se substitua o anglicismo "dummy", por exemplo, pelo termo «boneco de treino».
Primeira imagem: Natividade (1720-22), Painel de azulejos atribuídos ao pintor Manuel da Silva, Claustro da Sé Catedral de Viseu.
2. A palavra morrinhanha, que não tem registo dicionarístico, motivou uma análise de natureza lexical e morfológica, que procura identificar os processos de formação e o seu percurso de significação, cuja síntese se pode ler no Consultório. Aí encontram-se também as seguintes novas respostas: «O meu tempo e dinheiro», «Colocação pronominal depois de assim», «A sintaxe de ânimo», «Junta-panelas», «Os significados de aconchegado e aconchegante» e «A grafia de imuno-histoquímica».
3. A identificação das classes de pertença de muito motivam a análise do comportamento da palavra em frases como «Este livro é muito interessante» e «Ao ler fiquei com muito medo», apresentada pela professora Inês Gama, no programa Páginas de Português, da Antena 2.
4. No Pelourinho, Paulo Barata, consultor do Ciberdúvidas, reflete sobre o uso indevido do termo expletivo em referência aos palavrões usados por Cristiano Ronaldo no contexto de um jogo do Mundial de Futebol.
5. A professora brasileira Edleise Mendes apresenta algumas valências do projeto Cruzando Fronteiras, no âmbito da formação de professores em interculturalidade e bi/multilinguismo (crónica do programa Páginas de Português, da Antena 2).
6. A importância das palavras, que tanto podem matar como salvar, é o ponto de partida para a reflexão de Alexandra Manes, deputada do Bloco de Esquerda na Assembleia Regional dos Açores, na qual se elencam as consequências destruidoras das palavras mal usadas e o caminho que importa percorrer para uma sociedade mais equilibrada, também no uso da língua (artigo publicado na página Esquerda.net transcrito aqui, com a devida vénia).
7. Foi lançado o n.º 5 da revista Platô, organizada pelo ILLP e pelo Itamaraty. Trata-se de uma publicação que tem como título Nível lexical: as palavras e os termos, desafios político-linguísticos para o português, língua pluricêntrica. A apresentação deste número é feita pela professora universitária Margarita Correia no seu artigo "A Platô, os projetos pluricêntricos do ILLP e as coincidências", publicado no Diário de Notícias.
8. Registo ainda para as seguintes notícias:
– O projeto de tradução Ulisses a 18 vozes, da Ateliê Editorial, que apresenta a tradução de Ulisses, de James Joyce por 18 tradutores distintos (um por capítulo), como forma de celebrar os 100 anos da publicação do autor irlandês;
– O lançamento do Da Vinci 003, um chatbot (programa desenhado para simular uma conversa com utilizadores humanos, utilizado sobretudo em ambiente online) capaz de responder a perguntas sobre literatura ou de redigir um ensaio, tal como se explica nesta notícia.