1. Se a guerra na Ucrânia revela novamente como a humanidade é vítima de si mesma, outra vulnerabilidade se faz sentir em confronto com a Natureza. Em 1755, a capital portuguesa conheceu essa experiência esmagadora quando um sismo violento a destruiu quase completamente. O acontecimento, sempre mencionado em intervenções preventivas, pode ser pretexto para projetos recreativos, como o recente espaço museológico denominado Quake – Centro do Terramoto de Lisboa. No Pelourinho, um apontamento de José Mário Costa, cofundador do Ciberdúvidas, critica a escolha do anglicismo quake («tremor», «terramoto»), que é de estranhar quando existem várias designações adequadas em português.
2. Na rubrica A covid-19 na língua, uma nova entrada: «anticorpos monoclonais», em referência a medicamentos de origem biológica, caracterizados pela precisão no combate ao cancro e a doenças autoimunes, entre os quais, desde julho de 2020, se contam já alguns autorizados para terapêutica de combate à covid-19: Evusheld, Fluvovaxina, Regigkirona e Ronapreve.
2. Cinco respostas atualizam o Consultório, acerca dos seguintes tópicos: as denominações das lojas onde se vende fruta; a grafia das formas da conjugação do verbo reusar; o emprego de seu e dele para exprimir a posse na 3.ª pessoa; a análise da construção «como amigas»; e a ocorrência do singular «muita coisa» em lugar do plural «muitas coisas».
3. À imprensa portuguesa chegaram ecos de, no princípio de abril, o Partido Popular espanhol ter eleito como novo líder o galego Alberto Núñez Feijóo, que assim se retira das funções de presidente da Junta (Xunta) da Galiza. Nos meios galegos, não faltam críticas à política linguística da presidência de Feijóo, quanto à perda galopante de falantes de língua galega. Na Montra de Livros, a propósito dos laços culturais e linguísticos dos países de língua portuguesa com a Galiza, dedica-se uma breve nota de apresentação ao lançamento de A Galiza e(m) Nós, um conjunto de estudos sobre essas relações, na perspetiva de Portugal.
4. A França continua a chamar as atenções devido à segunda volta das eleições presidenciais. País de tradição centralista, a sua história revela grande diversidade étnica e linguística: a par de situações de multilinguismo urbano, ainda hoje se conservam regionalmente línguas e dialetos de diferentes origens, depreciativamente classificados como patois (aportuguesamento patoá ou patuá). Em Diversidades, a tradução de um apontamento em francês, do jornalista Michel Feltin-Palas (revista L'Express, 05/04/2022), dá conta de como urge valorizar oficialmente todo esse património linguístico.
5. Registos da atualidade que envolvem temáticas da língua portuguesa e encontram contextualização em conteúdos no Ciberdúvidas:
– Em Timor-Leste, a vitória de José Ramos-Horta na segunda volta das eleições presidenciais que se realizou em 20 de abril. Cf. "O português de Timor-Leste: uma verdadeira língua nacional?".
– A celebração do Dia da Terra em 22 de abril, criado nos Estados Unidos em 1970 e reconhecido pela ONU em 2009. Cf. "O ambiente e o clima".
– Em 23 de abril, o Dia Mundial do Livro, marcado por vários eventos culturais. Cf. "No tempo do livro", de João Ubaldo Ribeiro.
6. Em três dos programas que rádio pública de Portugal dedica ao idioma, são temas principais:
– Nos programas produzidos pela Associação Ciberdúvidas da Língua Portuguesa, o convidado é o presidente do Camões – Instituto da Cooperação e da Língua, João Ribeiro de Almeida, para falar dos projetos em curso sobre a formação de professores de Português nos países africanos de língua oficial portuguesa – em Língua de Todos (RDP África, sexta-feira, 22/04/2022, 13h20*) – e de iniciativas para a promoção da língua portuguesa no mundo – em Páginas de Português, emitido na Antena 2, domingo, 24 de abril, às 12h30* (repetido no sábado seguinte, 30 de abril, às 15h30*).
– De 25 a 29 de abril, no Palavras Cruzadas, programa realizado por Dalila Carvalho e transmitido na Antena 2 (segunda a sexta, às 09h50 e às 18h50*), conta-se com a participação do cruciverbalista Paulo Freixinho, que recorda as palavras cruzadas que saíram nos jornais na semana do 25 de Abril de 1974.
* Hora oficial de Portugal continental.
7. Uma referência final para o 48.º aniversário do 25 de Abril de 1974, que se festeja em Portugal. São quase cinco décadas de profundas transformações internas e com impacto internacional, dado que o derrube do anterior regime trouxe o fim da guerra colonial, a descolonização e o reconhecimento da independência dos atuais países africanos de língua oficial portuguesa. A mutação também foi linguística, como o Ciberdúvidas já fez questão de frisar noutros aniversários – são exemplos: "47 palavras nos 47 anos do 25 de Abril"; "Os 46 anos do 25 de Abril via Internet..."; "Palavras do 25 de Abril (1974-2014)"; "Palavras que nasceram com a década [1974-1984]"; "O 25 de Abril no léxico português".
Um bom 25 de Abril a todos os nossos consulentes!
Na imagem, Delacroix no 25 de Abril em Atenas, de Nikias Skapinakis, 1975 (fonte: P55Art).