Consultório - Ciberdúvidas da Língua Portuguesa
 
Início Respostas Consultório Tema: Uso e norma
Miguel Queirós Portugal 45K

Gostava que se pronunciassem sobre o seguinte problema:
   Diz-se:
   «O requerente já tinha entregado o documento em data anterior.»
   ou
   «O requerente já tinha entregue o documento em data anterior.»?

Júlia Miller Austrália 21K

Queria saber porque as palavras enfasagem, ladroagem e porta-bagagem são masculinas, enquanto a maioria das palavras terminando em -agem (514 no Dicionário da Porto Editora, 8.ª edição) são femininas. (Masculinas também são peru-selvagem e abencerragem, mas suponho que isto seja por causa das derivações das palavras e sua referência masculina. Selvagem e semi-selvagem podem ser masculino ou feminino conforme se fala dum homem ou duma mulher.)

Não sei se as três palavras acima mencionadas são excepções, ou se o dicionário enganou-se. Agradeço desde já a sua resposta.

Francisco Gonçalves Professor Braga, Portugal 5K

Tendo lido a dúvida posta hoje (2/10/2000) sobre a tradução?? em português da palavra "customização", penso que se tratará da tradução à letra da expressão inglesa "custom(ize)" usada quando se pretende "baixar" programas da Internet.

Geralmente existem duas hipóteses:

Uma (default) para público em geral.

A outra (custom(ize)) para pessoas experientes (nesta opção escolhe-se o que se quer passar).

Nesta acepção qual será a tradução portuguesa correcta?

Meiry Elle Brasil 322K

Sou estudante. Estou na 4.ª série e a minha professora deu um trabalho, e está perguntando o coletivo de aviões e eu não lembro e essa é minha pergunta:

Qual é o coletivo de aviões?

Ronaldo D. Bele Brasil 18K

Em primeiro lugar eu gostaria que, por gentileza, esta pergunta fosse respondida por um português.

Gostaria de saber se no contexto, "Contacte o seu concessionário se precisar de manuais extra", o extra fica realmente no singular.

Meu manual de estilo, que é brasileiro, diz que extra adimite plural e dá como exemplo horas extras, serviços extras, edições extras. Não vejo razão para que o adjetivo não concorde em número com o substantivo no exemplo acima, entretanto, os dois portugueses com quem trabalho dizem que o correto é no singular. Sintaticamente não me parece correto. Poderia explicar por favor?

Fernando Bueno Brasil 46K

Talvez o melhor aportuguesamento seja "píteça". É mais de acordo com a pronúncia.

Nuno Santos Tec. administrativo Lisboa, Portugal 33K

Qual das seguintes palavras será a mais correcta para nos referirmos ao rendimento dum trabalhador por conta de outrem: remuneração, salário, ordenado ou vencimento?

Obrigado.

Cristiane Brasil 6K

Sou estudante do 1.º ano de pedagogia e preciso realizar uma pesquisa de língua portuguesa, a qual já foi realizada, porém tenho dúvidas de como fazer as notas de rodapé, pois não sei a ordem dos itens que vão no rodapé.

Márcio J. C. Coimbra funcionário público Rio Grande do Sul, Brasil 5K

Gostaria de saber a conjugação desses verbos, apropinquar-se e coliquar-se, no presente do indicativo e no presento do subjuntivo/conjuntivo.

A dúvida está sobre quando seria necessário acentuar o "i" e quando seria necessário o trema no "u".

Por favor, se possível, conforme a ortografia usada no Brasil.

Obrigado pela atenção.

Mónica M. Portugal 5K

Como programadora de software de gestão, vejo-me obrigada a esclarecer certas dúvidas, sobretudo dúvidas sobre ortografia. A palavra rubricas, apesar de esdrúxula, não tem acento no u. O que é feito daquela regra que tantas vezes a professora no ciclo me repetiu? «Todas as palavras esdrúxulas têm acento.»