A diferença no uso dos verbos começar e iniciar
Qual a diferença no uso dos verbos começar e iniciar?
Abreviaturas nas cartas
Encontrei num manual de Português que não se abrevia Senhor ou Senhora na saudação inicial de uma carta e no endereço. Só se utilizam as abreviaturas Sr./Sra. seguidas do nome próprio. Gostaria de saber se esta informação está correcta, porque, em outros manuais, em exemplos de fórmulas de saudação inicial, esta regra não é respeitada.
Assim, na saudação de uma carta devo escrever:
«Exmo. Sr. João», ou «Exmo. Senhor João»?
Outra dúvida: uma carta de reclamação deve ser escrita na 1.ª pessoa ouna 3.ª pessoa? É que já encontrei exemplos de cartas de reclamação escritas na 1.ª e outras na 3.ª
Muito obrigada!
Ulrico
O aportuguesamento do nome do famoso reformador protestante suíçoseria "Úlrico", ou "Ulrico"? Caso esta resposta já tenha sido dada, perdão! Mas o fato é que ela não aparece no motor de busca. Gratíssimo.
Anaisa e Anaísa
Registei a minha filha com o nome de Anaísa, e no registo não me queriam deixar registar com esse nome mas sim "Anaisa". Eu acho que Anaísa sem acento não tem muito jeito nem lógica, mas era o que eles tinham nos livros deles.
Obrigado pela atenção dispensada.
«Eu vi-os, ele e a mãe, entrarem na igreja»
Na frase «Eu vi ele e a mãe dele entrarem na igreja», quais seriam as opções corretas? Seria «Eu vi os dois, ele e a mãe dele, entrarem na igreja»?
A colocação de pronomes átonos em frases interrogativas
Corre pelas televisões [portuguesas] um anúncio do BCP, onde o apresentador Jorge Gabriel dialoga com o barbeiro, o actor João d´Ávila, e este lhe pergunta:
— Que recomendas-me, Jorge?
A minha dúvida é a seguinte: «Que recomendas-me, Jorge?», ou, antes, «Que me recomendas, Jorge?»
Muito obrigada.
Procura-mos e procuramos
Qual a diferença entre a palavra procura-mos e a palavra procuramos?
A frase «Procura-mos licenciados em Gestão» está correcta?
Obrigada.
O plural de camião-cisterna
Gostaria de saber qual o plural correcto de camião-cisterna.
Será "camiões-cisternas", ou "camiões-cisterna"?
Obrigada.
A tradução de accountability
Como traduzir accountability, termo cada vez mais comum no domínio das ciências políticas, sociais e da gíria da gestão?
«Mais que 10 são 20»
O correto é usar:
«Fulano, + que 10, é 20!» ou «Fulano, + que 10, são 20!», ou «fulano, é + que 10, é 20!» ou «fulano, é + que 10, são 20!»?
Vou lançar uma campanha de marketing para comemorar os 20 anos da agência de viagens onde trabalho.
Imaginei a frase
«+ que 10, é 20!
, 20 anos viajando com você.»
Mas surgiram as dúvidas acima e estou com medo de imprimir e divulgar na Internet algo errado. O que o senhor me aconselha?
Agradeço, antecipadamente sua atenção.
